comedor
“comedor” betekent “eetkamer” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
eetkamer
Ook: kantine
📝 In Actie
La mesa del comedor es redonda y muy grande.
A1De eettafel is rond en erg groot.
Pintamos el comedor de color verde claro para que se viera más luminoso.
A2We hebben de eetkamer lichtgroen geverfd zodat hij lichter leek.
schoollunchprogramma
Ook: soepkeuken, eetgelegenheid
📝 In Actie
El comedor escolar es obligatorio para todos los niños.
B1Het schoollunchprogramma is verplicht voor alle kinderen.
Mi abuela es voluntaria en un comedor social cerca de la iglesia.
B2Mijn oma is vrijwilliger bij een soepkeuken bij de kerk.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "comedor" in het Spaans:
eetgelegenheid→eetkamer→kantine→schoollunchprogramma→soepkeuken→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: comedor
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'comedor' om te verwijzen naar een sociale dienst of programma, in plaats van een kamer?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het werkwoord 'comer' (eten) plus het veelvoorkomende Spaanse achtervoegsel '-dor'. Dit achtervoegsel creëert een zelfstandig naamwoord dat ofwel de persoon aanduidt die de handeling uitvoert (bijv. 'trabajador' = werker) of de plaats waar de handeling plaatsvindt (bijv. 'mirador' = uitkijkpunt). In dit geval betekent het de plaats om te eten.
Eerste vermelding: Medieval Spanish
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe zeg ik 'eettafel'?
De meest gebruikelijke manier is 'la mesa del comedor'. Vergeet niet de voorzetsel 'de' (van) te gebruiken om de twee zelfstandige naamwoorden te verbinden.
Wat is de vrouwelijke vorm van 'comedor'?
Als je verwijst naar de kamer of dienst, is het altijd mannelijk ('el comedor'). Als je verwijst naar een persoon die er eet (een gast), is de vrouwelijke vorm 'comedora' (la comedora), hoewel dit minder gebruikelijk is dan een algemene term als 'clienta' of 'usuaria'.

