Inklingo

compatriota

kom-pah-tree-OH-tah/kom.pa.tɾiˈo.ta/

compatriota betekent landgenoot in het Spaans (iemand uit hetzelfde land).

landgenoot

Ook: compatriot, medeburger
Twee vriendelijke mensen die samen staan en warm glimlachen in een zonnig park.

📝 In Actie

Qué alegría encontrar a un compatriota en este pequeño pueblo de Japón.

B1

Wat een vreugde om een landgenoot te vinden in dit kleine dorp in Japan.

El presidente envió un mensaje de esperanza a todos sus compatriotas.

B2

De president stuurde een boodschap van hoop naar al zijn medeburgers.

Muchos compatriotas viven en el extranjero por motivos de trabajo.

B1

Veel landgenoten wonen om werkredenen in het buitenland.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • paisano (iemand uit dezelfde regio of land (informeler))
  • conciudadano (medeburger)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • queridos compatriotaslieve landgenoten
  • un grupo de compatriotaseen groep landgenoten

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "compatriota" in het Spaans:

compatriotlandgenootmedeburger

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: compatriota

Vraag 1 van 3

Als je een vrouw uit je thuisland ontmoet, hoe verwijs je dan naar haar?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
patria(vaderland)Zelfstandig naamwoord
patriota(patriot)Zelfstandig naamwoord
expatriado(expat)Zelfstandig naamwoord
patriotismo(patriottisme)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse 'compatriota', dat 'com-' (samen/met) combineert met 'patriota' (inwoner). Het betekent in essentie iemand uit hetzelfde vaderland.

Eerste vermelding: 16th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: compatrioteItalian: compatriotaEnglish: compatriot

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Kan ik 'compatriota' gebruiken voor mensen uit dezelfde stad?

Technisch gezien verwijst het naar hetzelfde land ('patria'). Voor dezelfde stad zijn 'conciudadano' of 'paisano' gebruikelijker.

Is het onbeleefd om iemand een 'compatriota' te noemen?

Helemaal niet! Het is heel beleefd en toont een gevoel van gedeelde identiteit.

Heeft het een negatieve betekenis zoals 'nationalist'?

Nee, het is een neutrale term voor het delen van een oorsprong, in tegenstelling tot 'patriota' (patriot), wat een specifieke politieke houding of liefde voor het land impliceert.