Inklingo

confundido

in de war?toestand van de geest,door elkaar gehaald?dingen of concepten
Ook:verbijsterd?feeling lost or puzzled,verkeerd?having made an error

con-foon-DEE-doh

/kon.funˈdi.ðo/
neutral
Een eenvoudige kinderboekillustratie van een kind met een verwarde uitdrukking, dat aan zijn hoofd krabt en zijn schouders ophaalt, wat duidt op verwarring.

📝 In Actie

Estaba tan confundido que no sabía qué responder.

A2

Ik was zo in de war dat ik niet wist wat ik moest antwoorden.

Ella cree que la fecha está confundida con la de la semana pasada.

B1

Zij denkt dat de datum is verward met die van vorige week.

Si ves a alguien confundido, ayúdale.

A2

Als je iemand verbijsterd ziet, help hem dan.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • desorientado (gedesoriënteerd)
  • perplejo (perplex)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • sentirse confundidozich in de war voelen
  • estar confundidoin de war zijn

💡 Grammaticapunten

Adjectiefovereenkomst

Net als alle Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'confundido' van uitgang veranderen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: confundida (v), confundidos (m. mv.), confundidas (v. mv.).

Staat versus Kwaliteit (Estar vs. Ser)

Aangezien verwarring meestal een tijdelijke toestand of emotie is, gebruik je bijna altijd het werkwoord estar met 'confundido'. Het gebruik van ser (bv. Soy confundido) is onjuist voor deze betekenis.

❌ Veelgemaakte Fouten

Ser gebruiken in plaats van Estar

Fout:La profesora es confundida.

Correctie: La profesora está confundida. (Gebruik *estar* omdat verwarring een tijdelijke toestand is.)

⭐ Gebruikstips

Oorsprong als Voltooid Deelwoord

'Confundido' komt van het werkwoord confundir (verwarren). Het kan ook gebruikt worden met haber om voltooid tijden te vormen, wat betekent 'heeft/hebben verward' (bv. Hemos confundido la hora).

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: confundido

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'confundido' correct?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Hoe weet ik wanneer ik 'confundido' (in de war) moet gebruiken versus 'avergonzado' (beschaamd)?

Ze beschrijven zeer verschillende gevoelens! 'Confundido' betekent dat je iets niet begrijpt, of dat dingen door elkaar lopen. 'Avergonzado' betekent dat je je schaamte of gêne voelt, meestal omdat je een sociale fout hebt gemaakt.

Kan 'confundido' gebruikt worden om 'verwarrend' te betekenen?

Nee. 'Confundido' betekent 'in de war' (de persoon die het gevoel ervaart). Als je iets wilt beschrijven dat verwarring veroorzaakt (het verwarrende ding), moet je het bijvoeglijk naamwoord *confuso* gebruiken (bv. *un texto confuso*—een verwarrende tekst).