contratiempo
“contratiempo” betekent “tegenslag” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
tegenslag
Ook: ongelukje, hapering
📝 In Actie
Lamento la demora, tuve un pequeño contratiempo con el tráfico.
A2Sorry voor de vertraging, ik had een kleine tegenslag met het verkeer.
El proyecto terminó a tiempo a pesar de los contratiempos.
B1Het project was op tijd af ondanks de tegenslagen.
Si surge cualquier contratiempo, avísame de inmediato.
B2Als er een ongelukje gebeurt, laat het me meteen weten.
off-beat
Ook: syncopatie
📝 In Actie
Esta canción de salsa tiene un ritmo a contratiempo.
B2Dit salsanummer heeft een off-beat ritme.
El baterista toca a contratiempo para crear tensión.
C1De drummer speelt op de off-beat om spanning te creëren.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "contratiempo" in het Spaans:
hapering→off-beat→ongelukje→syncopatie→tegenslag→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: contratiempo
Vraag 1 van 3
Welke zin is de beste manier om je te verontschuldigen voor te laat komen vanwege een lekke band?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Samengesteld uit 'contra' (tegen) en 'tiempo' (tijd). Het betekent letterlijk iets dat gebeurt 'tegen de tijd' of 'tegen het ritme' van je plannen in.
Eerste vermelding: 17th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'contratiempo' hetzelfde als 'problema'?
Meestal wel. Een 'contratiempo' is echter specifiek een *onverwacht* probleem dat je meestal vertraagt of een plan onderbreekt. Een 'problema' kan van alles zijn, van een wiskundige vergelijking tot een moeilijke situatie.
Kan ik 'contratiempo' gebruiken om een storm te beschrijven?
Nee. Hoewel het het woord 'tiempo' bevat, gebruik je 'temporal' of 'tormenta' voor een storm. 'Contratiempo' is voor je planning of ritme.
Is het formeel of informeel?
Het is neutraal. Je kunt het met vrienden gebruiken, maar het is ook heel gebruikelijk en beleefd om het te gebruiken in zakelijke bijeenkomsten of e-mails om uit te leggen waarom iets vertraagd is.

