Inklingo

Hoe zeg je "hapering" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorhaperingis contratiempogebruik dit woord wanneer de 'hapering' een onverwachte, tijdelijke gebeurtenis is die voor een kleine vertraging of probleem zorgt, vooral in een reis- of planningscontext.

contratiempo🔊B1

Gebruik dit woord wanneer de 'hapering' een onverwachte, tijdelijke gebeurtenis is die voor een kleine vertraging of probleem zorgt, vooral in een reis- of planningscontext.

Meer leren →
imprevisto🔊B1

Kies dit woord als de 'hapering' iets onverwachts is dat plotseling opduikt en je plannen of aanwezigheid beïnvloedt, vaak op het laatste moment.

Meer leren →
pega🔊B1

Gebruik dit woord om een specifiek nadeel of een klein minpunt aan te duiden, vaak in de context van een situatie, baan of object.

Meer leren →
obstáculoB1

Gebruik dit woord wanneer de 'hapering' een serieuze hindernis of barrière is die het bereiken van een doel of het uitvoeren van een plan bemoeilijkt of verhindert.

Meer leren →
inconveniente🔊B1

Dit woord wordt gebruikt om een bezwaar, nadeel of ongemak aan te duiden, vaak in de vorm van een vraag over de acceptatie van iets.

Meer leren →
Dutch → Spaans

contratiempo

kon-tra-tyem-pokontɾaˈtjempo

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik dit woord wanneer de 'hapering' een onverwachte, tijdelijke gebeurtenis is die voor een kleine vertraging of probleem zorgt, vooral in een reis- of planningscontext.
Een kind dat op een zonnige dag naar een lekke band op een fiets kijkt.

Voorbeelden

Lamento la demora, tuve un pequeño contratiempo con el tráfico.

Sorry voor de vertraging, ik had een kleine tegenslag met het verkeer.

El proyecto terminó a tiempo a pesar de los contratiempos.

Het project was op tijd af ondanks de tegenslagen.

Si surge cualquier contratiempo, avísame de inmediato.

Als er een ongelukje gebeurt, laat het me meteen weten.

Altijd mannelijk

Dit woord is altijd mannelijk, dus je gebruikt altijd 'el' of 'un' ervoor, zelfs als het naar een situatie verwijst. Vergelijkbaar met hoe 'het weer' (het) in het Nederlands mannelijk is, maar hier is het woord zelf altijd mannelijk.

Meervoudsvorm

Om over meerdere problemen te praten, voeg je gewoon een 's' toe aan het einde: 'los contratiempos'.

Niet verwarren met slecht weer

Fout:Hace un contratiempo hoy.

Correctie: Hace mal tiempo hoy. Hoewel 'contratiempo' het woord voor tijd/weer ('tiempo') bevat, betekent het alleen een 'tegenslag' of 'probleem' in een plan, niet het weer zelf.

imprevisto

eem-pre-VEES-tohim.pɾe.ˈβis.to

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Kies dit woord als de 'hapering' iets onverwachts is dat plotseling opduikt en je plannen of aanwezigheid beïnvloedt, vaak op het laatste moment.
Een plotselinge regenwolk die verschijnt boven een persoon die picknickt in een zonnig park.

Voorbeelden

No puedo ir a la fiesta porque me surgió un imprevisto de última hora.

Ik kan niet naar het feest gaan omdat er op het laatste moment iets onverwachts tussendoor kwam.

Siempre es bueno tener ahorros para cualquier imprevisto.

Het is altijd goed om spaargeld te hebben voor onverwachte uitgaven.

La reunión se retrasó por un imprevisto técnico.

De vergadering werd uitgesteld vanwege een technische hapering.

Gebruik van 'Surgir' met Imprevisto

We gebruiken bijna altijd het werkwoord 'surgir' (zich voordoen/opkomen) wanneer een 'imprevisto' gebeurt. Zie het als een probleem dat uit het niets 'opduikt'.

Gebruik het niet voor personen

Fout:Ese hombre es muy imprevisto.

Correctie: Ese hombre es muy impredecible. Gebruik 'impredecible' voor personen die zich op manieren gedragen die je niet kunt voorspellen. 'Imprevisto' is voor situaties, niet voor persoonlijkheden.

pega

PEH-gahˈpe.ɣa

zelfstandig naamwoordB1informeel
Gebruik dit woord om een specifiek nadeel of een klein minpunt aan te duiden, vaak in de context van een situatie, baan of object.
Een klein, eenvoudig personage dat over een glad pad loopt en een enkele, grote, onbeweeglijke grijze kei tegenkomt die de weg volledig blokkeert, wat een tegenslag illustreert.

Voorbeelden

La única pega de este trabajo es el horario nocturno.

Het enige nadeel van deze baan is het nachtschema.

Si no fuera por esa pega, lo compraría ahora mismo.

Als het niet voor dat probleempje was, zou ik het nu kopen.

obstáculo

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik dit woord wanneer de 'hapering' een serieuze hindernis of barrière is die het bereiken van een doel of het uitvoeren van een plan bemoeilijkt of verhindert.

Voorbeelden

La falta de dinero es un gran obstáculo para mis planes.

Het gebrek aan geld is een groot obstakel voor mijn plannen.

inconveniente

een-kon-be-nyen-teinkombeˈnjente

zelfstandig naamwoordB1formeel/neutraal
Dit woord wordt gebruikt om een bezwaar, nadeel of ongemak aan te duiden, vaak in de vorm van een vraag over de acceptatie van iets.
Een grote, zware kei die een smal pad blokkeert in een weelderig groen bos.

Voorbeelden

¿Tienes algún inconveniente en que nos reunamos mañana?

Heeft u er bezwaar tegen dat we morgen afspreken?

El único inconveniente del hotel es que está lejos del centro.

Het enige nadeel van het hotel is dat het ver van het centrum ligt.

Hubo un pequeño inconveniente con el sistema de pagos.

Er was een kleine hapering met het betalingssysteem.

Gebruik van 'en que'

Wanneer je dit woord volgt door een actie, gebruik je 'en que' gevolgd door een speciale werkwoordsvorm (de aanvoegende wijs/subjuntivo) om twijfel of verzoeken uit te drukken, zoals in 'inconveniente en que vengas'.

Gebruik niet zomaar 'problema'

Fout:Voor alles 'problema' gebruiken.

Correctie: Gebruik 'inconveniente' om beleefder en verfijnder te klinken, vooral in zakelijke contexten of tegen vreemden.

Contratiempo vs. Imprevisto

Beginners verwarren vaak 'contratiempo' en 'imprevisto'. 'Contratiempo' is meestal een kleine, tijdelijke verstoring (zoals verkeer), terwijl 'imprevisto' een onverwachte gebeurtenis is die je plannen direct beïnvloedt, zoals een plotselinge afspraak.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.