inconveniente
“inconveniente” betekent “probleem” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
probleem, nadeel
Ook: bezwaar, hapering
📝 In Actie
¿Tienes algún inconveniente en que nos reunamos mañana?
B1Heeft u er bezwaar tegen dat we morgen afspreken?
El único inconveniente del hotel es que está lejos del centro.
A2Het enige nadeel van het hotel is dat het ver van het centrum ligt.
Hubo un pequeño inconveniente con el sistema de pagos.
B1Er was een kleine hapering met het betalingssysteem.
onhandig, ongepast
Ook: misplaatst
📝 In Actie
Llamaste en un momento muy inconveniente.
B2Je belde op een zeer ongelegen moment.
Ese comentario fue un poco inconveniente dada la situación.
C1Dat commentaar was een beetje misplaatst gezien de situatie.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: inconveniente
Vraag 1 van 1
Welke van deze zinnen is de meest beleefde manier om een baas te vertellen dat een vergadertijd niet uitkomt?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Latijnse 'in-' (wat 'niet' betekent) en 'conveniens' (wat 'passend bij elkaar' of 'overeenstemmend' betekent). Kortom, het beschrijft iets dat niet past bij je plannen.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan 'inconveniente' 'nadeel' betekenen?
Ja! Bij het vergelijken van twee dingen kun je 'ventajas' (voordelen) en 'inconvenientes' (nadelen) gebruiken.
Wordt het vaker als zelfstandig naamwoord of als bijvoeglijk naamwoord gebruikt?
In het dagelijkse gesprek wordt het het vaakst gebruikt als zelfstandig naamwoord, wat 'probleem' of 'nadeel' betekent.

