Inklingo

Hoe zeg je "ongepast" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorongepastis inapropiadogebruik dit woord voor gedrag of opmerkingen die niet passen bij de sociale normen of de situatie, vooral op het werk of in formele contexten.

inapropiado🔊B1

Gebruik dit woord voor gedrag of opmerkingen die niet passen bij de sociale normen of de situatie, vooral op het werk of in formele contexten.

Meer leren →
inadecuado🔊B1

Dit woord gebruik je wanneer iets niet gepast of niet geschikt is voor een specifieke sociale situatie, zoals kleding bij een gelegenheid.

Meer leren →
incorrecto🔊B1

Gebruik dit woord als iets sociaal of ethisch niet acceptabel is, of simpelweg fout, zoals ongepast gedrag tijdens een vergadering.

Meer leren →
desafortunado🔊B2

Dit woord beschrijft woorden of acties die een slecht idee waren of die ongelukkig uitpakten, vaak met betrekking tot gevoelige onderwerpen zoals politiek of economie.

Meer leren →
inconveniente🔊B2

Gebruik dit woord als iets niet past bij de gelegenheid of op het juiste moment komt, zoals een onverwacht telefoontje.

Meer leren →
irregular🔊B2

Dit woord wordt gebruikt voor gedrag of procedures die niet volgens de regels of de normale gang van zaken zijn, vaak in formele of administratieve contexten.

Meer leren →
Dutch → Spaans

inapropiado

ee-nah-pro-pyah-dohinapɾoˈpjaðo

adjectiveB1algemeen
Gebruik dit woord voor gedrag of opmerkingen die niet passen bij de sociale normen of de situatie, vooral op het werk of in formele contexten.
Een persoon die een felgekleurd zwempak en een duikbril draagt in een formele, stille bibliotheek.

Voorbeelden

Su comentario fue totalmente inapropiado para la oficina.

Zijn opmerking was totaal ongepast voor op kantoor.

Es un momento inapropiado para hacer bromas.

Het is een ongeschikt moment om grappen te maken.

Llevar ropa deportiva a una boda es inapropiado.

Sportkleding dragen naar een bruiloft is inapropiado.

Overeenkomst met het Zelfstandig Naamwoord

Dit woord verandert zijn uitgang om overeen te komen met de persoon of het ding waarnaar je verwijst. Gebruik 'inapropiado' voor mannelijke dingen (el momento) en 'inapropiada' voor vrouwelijke dingen (la conducta).

Geslachtsovereenkomst

Fout:La situación es inapropiado.

Correctie: La situación es inapropiada. Omdat 'situación' vrouwelijk is, moet de uitgang veranderen naar -a.

inadecuado

ee-nah-deh-kwah-dohinaðeˈkwaðo

adjectiveB1algemeen
Dit woord gebruik je wanneer iets niet gepast of niet geschikt is voor een specifieke sociale situatie, zoals kleding bij een gelegenheid.
Een persoon die een kleurrijk zwempak en een duikbril draagt op een formele zakelijke bijeenkomst.

Voorbeelden

Llevar pantalones cortos a la boda fue inadecuado.

Het dragen van een korte broek naar de bruiloft was ongepast.

Este software es inadecuado para nuestras necesidades.

Deze software is ongeschikt voor onze behoeften.

El espacio es inadecuado para tantas personas.

De ruimte is onvoldoende voor zoveel mensen.

Het woord laten overeenkomen met het onderwerp

Vergeet niet de uitgang aan te passen om te laten zien waar je het over hebt. Gebruik 'inadecuado' voor mannelijke woorden (el libro) en 'inadecuada' voor vrouwelijke woorden (la ropa).

Gebruik met 'Ser'

We gebruiken dit woord bijna altijd met 'ser' omdat we een kenmerk of kwaliteit van iets beschrijven.

Spelling met een 'q'

Fout:inadequado

Correctie: inadecuado (In het Spaans gebruiken we 'c' vóór 'u' in dit woord, anders dan in het Nederlands waar we 'q' gebruiken in 'inadequate'.)

incorrecto

een-koh-RREK-tohiŋkoˈrekto

adjectiveB1algemeen
Gebruik dit woord als iets sociaal of ethisch niet acceptabel is, of simpelweg fout, zoals ongepast gedrag tijdens een vergadering.
Een persoon die een felgekleurde zwembroek en een snorkelmasker draagt op een formeel diner.

Voorbeelden

Su comportamiento en la reunión fue incorrecto.

Zijn gedrag tijdens de vergadering was ongepast.

Es incorrecto hablar con la boca llena.

Het is oneigenlijk om met volle mond te praten.

Un trato incorrecto a los clientes puede dañar la empresa.

Ongepast gedrag jegens klanten kan het bedrijf schaden.

Acties beschrijven met 'Es'

Als je wilt zeggen 'Het is verkeerd om...', gebruik dan 'Es incorrecto' gevolgd door de actie in de basisvorm (zoals 'Es incorrecto mentir'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlands, waar we ook zeggen 'Het is verkeerd om te liegen'.

Gebruik van 'incorrecto' voor 'onbeschoft'

Fout:Él es un hombre incorrecto.

Correctie: Él es un hombre maleducado. Gebruik 'incorrecto' om een actie of gedrag te beschrijven, maar gebruik 'maleducado' om iemands algemene karakter te beschrijven. In het Nederlands gebruiken we 'onbeschoft' of 'onbeleefd' voor een persoon, niet 'incorrect'.

desafortunado

de-sah-for-too-NAH-dohdesafortuˈnaðo

adjectiveB2algemeen
Dit woord beschrijft woorden of acties die een slecht idee waren of die ongelukkig uitpakten, vaak met betrekking tot gevoelige onderwerpen zoals politiek of economie.
Een persoon in een fel clownspak op een zeer formele en serieuze etentje.

Voorbeelden

El político hizo un comentario desafortunado sobre la economía.

De politicus maakte een ongepaste opmerking over de economie.

Fue una decisión desafortunada que le costó el trabajo.

Het was een onverstandige beslissing die hem zijn baan kostte.

Abstracte Zelfstandige Naamwoorden

Wanneer je abstracte ideeën beschrijft zoals een 'keuze' (elección) of 'opmerking' (comentario), fungeert dit woord als een beleefde manier om te zeggen dat iemand een fout heeft gemaakt.

inconveniente

een-kon-be-nyen-teinkombeˈnjente

adjectiveB2algemeen
Gebruik dit woord als iets niet past bij de gelegenheid of op het juiste moment komt, zoals een onverwacht telefoontje.
Een klein kind dat probeert een gigrote, veel te grote en zware paraplu te gebruiken.

Voorbeelden

Llamaste en un momento muy inconveniente.

Je belde op een zeer ongelegen moment.

Ese comentario fue un poco inconveniente dada la situación.

Dat commentaar was een beetje misplaatst gezien de situatie.

Eén vorm voor beide

Dit woord blijft hetzelfde, ongeacht of je een mannelijk of vrouwelijk ding beschrijft (het eindigt altijd op 'e'). Dit is anders dan in het Nederlands, waar bijvoeglijke naamwoorden vaak verbuigen (bv. 'een onhandige situatie').

irregular

ee-rre-goo-larireɣuˈlaɾ

adjectiveB2formeel
Dit woord wordt gebruikt voor gedrag of procedures die niet volgens de regels of de normale gang van zaken zijn, vaak in formele of administratieve contexten.
Een persoon in een donkere mantel die langs een gesloten poort met een groot slot sluipt.

Voorbeelden

La policía investiga una situación irregular en la empresa.

De politie onderzoekt een ongepaste situatie bij het bedrijf.

Muchos inmigrantes están en situación irregular.

Veel immigranten verkeren in een ongeregistreerde/onbevoegde status.

Hubo un manejo irregular de los fondos públicos.

Er was een verkeerde omgang met publieke middelen.

Juridische Termen Verzachten

In het Spaans wordt 'irregular' vaak gebruikt als een iets mildere of meer technische manier om 'illegaal' te zeggen bij het praten over papieren of immigratiestatus.

Inapropiado vs. Inadecuado

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'inapropiado' en 'inadecuado'. 'Inapropiado' richt zich meer op wat sociaal of ethisch niet hoort, terwijl 'inadecuado' benadrukt dat iets simpelweg niet geschikt is voor de specifieke context, zoals kleding.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.