Inklingo

Hoe zeg je "nadeel" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voornadeelis desventajagebruik dit woord voor een algemeen nadeel of een omstandigheid die iemand in een ongunstige positie plaatst, zoals het grootste nadeel van in de stad wonen.

desventaja🔊A2

Gebruik dit woord voor een algemeen nadeel of een omstandigheid die iemand in een ongunstige positie plaatst, zoals het grootste nadeel van in de stad wonen.

Meer leren →
inconveniente🔊B1

Dit woord wordt gebruikt voor een ongunstig aspect of een klein probleem, vaak in de vorm van een vraag of bezwaar.

Meer leren →
contra🔊B1

Gebruik dit woord om het tegenovergestelde van 'pro' (voordeel) aan te duiden, vaak in de context van het afwegen van argumenten of opties.

Meer leren →
perjuicio🔊B2

Dit woord verwijst naar een juridisch of financieel verlies, of ernstige schade aan iets, zoals aan de gezondheid of eigendommen.

Meer leren →
dañoA2

Gebruik dit voor een algemeen negatief effect of fysieke schade, zoals schade aan gewassen na een storm.

Meer leren →
pega🔊B1

Dit informele woord wordt gebruikt voor een specifiek minpunt, complicatie of achterstand die aan iets verbonden is.

Meer leren →
pero🔊B2

Dit informele woord wordt gebruikt voor een enkel, specifiek nadeel of een klein probleem dat aan een verder positief iets kleeft.

Meer leren →
lesiónC1

Dit woord wordt gebruikt in een juridische of formele context om een aantasting of schending van rechten aan te duiden.

Meer leren →
lesiones🔊C1

Dit meervoud wordt gebruikt in een juridische of formele context om meervoudige aantastingen of schendingen van rechten aan te duiden.

Meer leren →
Dutch → Spaans

desventaja

des-ben-TA-hadesbenˈtaxa

nounA2neutraal
Gebruik dit woord voor een algemeen nadeel of een omstandigheid die iemand in een ongunstige positie plaatst, zoals het grootste nadeel van in de stad wonen.
Eén persoon die probeert een hoge appel aan een boomtak te pakken terwijl hij op de grond staat, terwijl een andere persoon een klein houten krukje gebruikt om er gemakkelijk bij te kunnen.

Voorbeelden

La mayor desventaja de vivir en la ciudad es el ruido.

Het grootste nadeel van in de stad wonen is het lawaai.

Nuestro equipo empezó el partido con una clara desventaja.

Ons team begon de wedstrijd met een duidelijke achterstand.

Debemos analizar las ventajas y desventajas antes de comprar la casa.

We moeten de voor- en nadelen analyseren voordat we het huis kopen.

De 'des-' truc

In het Spaans verandert het toevoegen van 'des-' aan het begin van een woord meestal de betekenis naar het tegenovergestelde. Aangezien 'ventaja' 'voordeel' betekent, krijg je door 'des-' toe te voegen 'nadeel'.

Altijd Vrouwelijk

Dit woord is altijd vrouwelijk. Zelfs als je het hebt over een man die in het nadeel is, gebruik je nog steeds 'la' of 'una' omdat het woord zelf niet van geslacht verandert.

Gebruik van 'el' in plaats van 'la'

Fout:El desventaja de este plan...

Correctie: La desventaja de este plan... (Omdat zelfstandige naamwoorden die eindigen op -a in het Spaans bijna altijd vrouwelijk zijn).

inconveniente

een-kon-be-nyen-teinkombeˈnjente

nounB1neutraal
Dit woord wordt gebruikt voor een ongunstig aspect of een klein probleem, vaak in de vorm van een vraag of bezwaar.
Een grote, zware kei die een smal pad blokkeert in een weelderig groen bos.

Voorbeelden

¿Tienes algún inconveniente en que nos reunamos mañana?

Heeft u er bezwaar tegen dat we morgen afspreken?

El único inconveniente del hotel es que está lejos del centro.

Het enige nadeel van het hotel is dat het ver van het centrum ligt.

Hubo un pequeño inconveniente con el sistema de pagos.

Er was een kleine hapering met het betalingssysteem.

Gebruik van 'en que'

Wanneer je dit woord volgt door een actie, gebruik je 'en que' gevolgd door een speciale werkwoordsvorm (de aanvoegende wijs/subjuntivo) om twijfel of verzoeken uit te drukken, zoals in 'inconveniente en que vengas'.

Gebruik niet zomaar 'problema'

Fout:Voor alles 'problema' gebruiken.

Correctie: Gebruik 'inconveniente' om beleefder en verfijnder te klinken, vooral in zakelijke contexten of tegen vreemden.

contra

KON-traˈkontɾa

nounB1neutraal
Gebruik dit woord om het tegenovergestelde van 'pro' (voordeel) aan te duiden, vaak in de context van het afwegen van argumenten of opties.
Een set weegschalen die een stapel donkere, gebroken blokken afwegen tegen een stapel glimmende, perfecte edelstenen, wat de nadelen en voordelen symboliseert.

Voorbeelden

Antes de decidir, debemos analizar los pros y los contras.

Voordat we beslissen, moeten we de voor- en nadelen analyseren.

El único contra de este plan es el costo.

Het enige nadeel van dit plan is de kosten.

Bijna Altijd Meervoud

Wanneer het als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, zie je contra bijna altijd in de meervoudsvorm, los contras, vooral als je het hebt over de 'voor- en nadelen' van een situatie.

perjuicio

per-HWEE-syohperˈxwi.sjo

nounB2formeel/juridisch
Dit woord verwijst naar een juridisch of financieel verlies, of ernstige schade aan iets, zoals aan de gezondheid of eigendommen.
Een verwelkte, bruine bloem die slap hangt in een gebarsten, droge bloempot.

Voorbeelden

El tabaco causa un gran perjuicio a los pulmones.

Tabak veroorzaakt grote schade aan de longen.

La huelga de transporte supuso un perjuicio económico para la ciudad.

De transportstaking veroorzaakte een economisch nadeel voor de stad.

El juez ordenó el pago por daños y perjuicios.

De rechter beval de betaling van schadevergoeding en verliezen.

Het is een Ding, Geen Actie

'Perjuicio' is een zelfstandig naamwoord (een ding). Als je de actie van het schaden van iemand wilt beschrijven, moet je het verwante werkwoord 'perjudicar' gebruiken.

Gebruik van 'En perjuicio de'

Deze uitdrukking wordt gebruikt om aan te geven wie er wordt geschaad door een actie. Zie het als 'ten koste van' of 'tot nadeel van'.

De 'Prejuicio'-valkuil

Fout:Het gebruik van 'perjuicio' als je 'vooroordeel' of 'bias' bedoelt.

Correctie: Gebruik 'perjuicio' voor schade/nadeel. Gebruik 'prejuicio' voor een vooropgezette mening of sociale bias.

daño

nounA2neutraal
Gebruik dit voor een algemeen negatief effect of fysieke schade, zoals schade aan gewassen na een storm.

Voorbeelden

La tormenta causó mucho daño a los cultivos.

De storm veroorzaakte veel schade aan de oogst.

pega

PEH-gahˈpe.ɣa

nounB1informeel
Dit informele woord wordt gebruikt voor een specifiek minpunt, complicatie of achterstand die aan iets verbonden is.
Een klein, eenvoudig personage dat over een glad pad loopt en een enkele, grote, onbeweeglijke grijze kei tegenkomt die de weg volledig blokkeert, wat een tegenslag illustreert.

Voorbeelden

La única pega de este trabajo es el horario nocturno.

Het enige nadeel van deze baan is het nachtschema.

Si no fuera por esa pega, lo compraría ahora mismo.

Als het niet voor dat probleempje was, zou ik het nu kopen.

pero

peh-roh'pe.ɾo

nounB2informeel
Dit informele woord wordt gebruikt voor een enkel, specifiek nadeel of een klein probleem dat aan een verder positief iets kleeft.
De hand van een persoon die een vergrootglas boven een glanzende rode appel houdt, alsof hij zoekt naar een kleine fout of bezwaar.

Voorbeelden

El plan es casi perfecto, solo tiene un pero.

Het plan is bijna perfect, het heeft alleen één nadeel.

No le pongas peros a todo lo que digo.

Zoek niet bij alles wat ik zeg een fout.

Todo muy bonito, ¿dónde está el pero?

Alles is erg leuk, dus waar zit de kanttekening?

Een Woord voor een Idee

Wanneer 'pero' op deze manier wordt gebruikt, is het een zelfstandig naamwoord—een woord voor een ding of een idee. Omdat het een mannelijk zelfstandig naamwoord is, zie je het met woorden als 'un', 'el', of 'ningún'.

lesión

nounC1formeel/juridisch
Dit woord wordt gebruikt in een juridische of formele context om een aantasting of schending van rechten aan te duiden.

Voorbeelden

Hubo una lesión de sus derechos fundamentales.

Er was een aantasting van hun fundamentele rechten.

lesiones

leh-see-OH-nessle'sjo.nes

nounC1formeel/juridisch
Dit meervoud wordt gebruikt in een juridische of formele context om meervoudige aantastingen of schendingen van rechten aan te duiden.
Een gebarsten spaarvarken van keramiek met munten die op een oppervlak morsen, wat financieel verlies of schade symboliseert.

Voorbeelden

La sentencia condenó a la empresa por las lesiones a los derechos laborales.

De uitspraak veroordeelde het bedrijf voor de schendingen van het arbeidsrecht.

Se demostraron lesiones morales graves causadas por la difamación.

Er werd ernstige morele schade veroorzaakt door de laster bewezen.

Abstract Gebruik

In juridische taal betekent 'lesiones' schade toegebracht aan abstracte zaken zoals rechten, reputatie of eer, niet alleen aan lichamen.

Desventaja vs. Inconveniente

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'desventaja' en 'inconveniente'. 'Desventaja' is een algemener nadeel of ongunstige positie, terwijl 'inconveniente' meer verwijst naar een specifiek, vaak kleiner, ongemak of bezwaar.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.