Hoe zeg je "achterstand" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “achterstand” is “retraso” — gebruik 'retraso' als je het hebt over een achterstand in ontwikkeling, zoals bij kinderen, of een vertraging in een proces..
retraso
/rreh-TRAH-soh//reˈtɾaso/

Voorbeelden
El proyecto sufre un retraso considerable debido a problemas logísticos.
Het project lijdt onder een aanzienlijke achterstand door logistieke problemen.
El informe médico indica un ligero retraso en la adquisición del lenguaje.
Het medische rapport wijst op een lichte achterstand in de taalontwikkeling.
La región sufre un retraso tecnológico considerable respecto a la capital.
De regio lijdt een aanzienlijke technologische achterstand vergeleken met de hoofdstad.
Gevoeligheidswaarschuwing
Fout: “Het gebruik van 'retraso' of het afgeleide bijvoeglijk naamwoord 'retrasado' als een informeel scheldwoord.”
Correctie: Hoewel het soms in zeer informeel of beledigend taalgebruik wordt gehoord, vermijd dit woord om iemand 'traag' of 'dom' te noemen, aangezien het verwijst naar klinische aandoeningen en zeer ongevoelig is. Gebruik het voor schema's of formele ontwikkelingsbesprekingen.
agujero
ah-goo-HEH-roh/a.ɣuˈxe.ɾo/

Voorbeelden
El gobierno busca cubrir el agujero fiscal con nuevos impuestos.
De regering probeert het financiële tekort met nieuwe belastingen te dekken.
Las nuevas cuentas muestran un agujero fiscal de tres millones de dólares.
De nieuwe rekeningen tonen een fiscaal tekort van drie miljoen dollar.
Intentamos tapar el agujero de conocimiento con cursos intensivos.
We probeerden de kennisleemte op te vullen met intensieve cursussen.
Figuurlijk Gebruik
Net als in het Nederlands waar je een 'gat' in je budget kunt hebben, wordt 'agujero' figuurlijk gebruikt om een ernstig financieel probleem of een significant ontbrekend bedrag aan te duiden.
Verwarring tussen 'retraso' en 'agujero'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

