Inklingo

Hoe zeg je "ophouding" in het Spaans

Het Spaanse woord voorophoudingis retrasoA1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA1
nounA1
Een persoon in een gele regenjas wacht wezenloos bij een lege bushalte terwijl een grote slak langzaam over hun laars kruipt.

Voorbeelden

El vuelo a Madrid sufrió un retraso de dos horas.

De vlucht naar Madrid had een vertraging van twee uur.

Lamento el retraso, el tráfico estaba terrible en la carretera.

Mijn excuses voor de vertraging, het verkeer op de snelweg was verschrikkelijk.

Si hay un retraso en el pago de la factura, le cobrarán intereses.

Als er een vertraging is in de betaling van de rekening, rekenen ze je rente aan.

Gebruik van voorzetsels

Om te zeggen dat iets 'te laat' is of 'vertraging heeft', gebruik je vaak het voorzetsel 'con': 'Llegó con retraso' (Hij kwam te laat/met vertraging aan). Dit is anders dan in het Nederlands waar we vaak 'met' of 'op' gebruiken, maar in het Spaans is 'con' hier de vaste combinatie.

Voorzetselfout

Fout:El tren viene 'en' retraso.

Correctie: De correcte uitdrukking is 'El tren viene 'con' retraso' of 'El tren está retrasado' (met het bijvoeglijk naamwoord). Gebruik 'con' bij het zelfstandig naamwoord 'retraso'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.