Inklingo

convención

kohn-behn-SYOHN/kom.benˈθjon/

conventie, conferentie

Ook: top
Een weids uitzicht op een groot, kleurrijk auditorium vol met mensen die in nette rijen zitten, allemaal gericht op een podium met een spreekgestoelte, wat een conferentie of grote bijeenkomst voorstelt.

📝 In Actie

La convención de videojuegos atrajo a miles de fanáticos este año.

B1

De videogameconventie trok dit jaar duizenden fans.

Necesitamos reservar un hotel grande para la convención anual de la empresa.

B2

We moeten een groot hotel boeken voor de jaarlijkse conventie van het bedrijf.

El presidente dio un discurso en la convención política.

B2

De president hield een toespraak op de politieke conventie.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • asistir a una convencióneen conventie bijwonen
  • organizar una convencióneen conventie organiseren

conventie, gebruik

Ook: protocol
Twee vereenvoudigde stripfiguren, de een in een blauwe outfit en de ander in een rode outfit, staan tegenover elkaar en voeren een formeel, beleefd handdruk uit, wat een sociale gewoonte symboliseert.

📝 In Actie

Su estilo de vida rompe con todas las convenciones sociales de su época.

B2

Zijn levensstijl breekt met alle sociale conventies van zijn tijd.

No hay una regla escrita, pero es una convención no llegar tarde a las cenas.

C1

Er is geen geschreven regel, maar het is een ongeschreven conventie om niet te laat te komen voor diners.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • originalidad (originaliteit)

Veelvoorkomende Collocaties

  • convención socialsociale conventie
  • romper las convencionesde conventies verbreken

verdrag, conventie

Ook: pact
Twee gestileerde figuren, die verschillende entiteiten voorstellen, zitten tegenover elkaar aan een tafel en ondertekenen formeel een grote, gedeelde rol of document, wat een overeenkomst of verdrag symboliseert.

📝 In Actie

El país ratificó la convención sobre los derechos del niño.

C1

Het land ratificeerde het verdrag inzake de rechten van het kind.

Las cláusulas de la convención de Ginebra son obligatorias para todos los firmantes.

C2

De clausules van de Conventie van Genève zijn bindend voor alle ondertekenaars.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • firmar una convencióneen verdrag/conventie ondertekenen
  • convención internacionalinternationaal verdrag

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: convención

Vraag 1 van 2

¿Cuál significado de 'convención' se usa en la frase: 'El artista rechazó las convenciones del arte clásico'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
convencional(conventioneel)Bijvoeglijk naamwoord
convenir(overeenkomen, passen)Werkwoord
convencionalmente(conventioneel)Bijwoord
🎵 Rijmwoorden
nacióncanción
📚 Etymologie

Het woord komt van het Latijnse *conventio*, wat 'een samenkomen' of 'een vergadering' betekende. Het is opgebouwd uit het voorvoegsel *con-* (wat 'samen' betekent) en het werkwoord *venire* (wat 'komen' betekent). Dit kerngedachte van 'samengekomen' verklaart al zijn moderne betekenissen, of mensen nu samenkomen voor een vergadering of ideeën samenkomen om een sociale regel te vormen.

Eerste vermelding: 15th century (in Spanish)

Cognaten (Verwante woorden)

English: conventionFrench: convention

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

¿Cuál es la diferencia entre 'convención' y 'reunión'?

'Reunión' is een zeer algemeen woord voor elke soort bijeenkomst, groot of klein. 'Convención' betekent specifiek een grote, formele bijeenkomst, vaak met veel mensen van verschillende plaatsen, of een formeel akkoord/regel. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen het algemene 'bijeenkomst' en het formele 'conventie' of 'verdrag' in het Nederlands.

¿Se puede usar 'convención' para hablar de un acuerdo verbal?

Over het algemeen niet. 'Convención' impliceert iets formeels en vaststaands, zoals een geschreven verdrag of een langdurige, aanvaarde sociale gewoonte. Voor een eenvoudige mondelinge afspraak gebruik je 'acuerdo' of 'trato' (afspraak).