cuidaré
“cuidaré” betekent “Ik zal zorgen voor” in het Spaans (toekomstige actie/belofte).
Ik zal zorgen voor, Ik zal oppassen op
Ook: Ik zal bewaken
📝 In Actie
No te preocupes, yo cuidaré de tu perro mientras estás de viaje.
A1Maak je geen zorgen, ik zal voor je hond zorgen terwijl je op reis bent.
Cuidaré mi salud comiendo mejor a partir de mañana.
A2Ik zal voor mijn gezondheid zorgen door vanaf morgen beter te eten.
Cuidaré cada detalle para que la fiesta sea perfecta.
B1Ik zal elk detail verzorgen zodat het feest perfect is.
🔄 Vervoegingen
indicative
imperfect
present
preterite
subjunctive
imperfect
present
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: cuidaré
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'cuidaré' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'cuidar' komt van het Latijnse werkwoord *cogitare*, wat oorspronkelijk 'denken' of 'overwegen' betekende. In de loop van de tijd is de betekenis in het Spaans verschoven naar 'aandacht besteden aan' en uiteindelijk naar 'oppassen op' of 'zorgen voor'.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Vereist 'cuidaré' het voornaamwoord 'yo'?
Nee, Spaans laat het onderwerp voornaamwoord vaak weg. Omdat 'cuidaré' alleen 'Ik zal zorgen voor' betekent, kun je gewoon 'Cuidaré la casa' (Ik zal voor het huis zorgen) zeggen zonder 'yo'.
Wat is het verschil tussen 'cuidar' en 'atender'?
'Cuidar' betekent het bieden van aanhoudende zorg, bescherming of onderhoud (zoals zorgen voor een kind of een tuin). 'Atender' betekent assisteren, bedienen of ergens op reageren (zoals een klant helpen of een verzoek beantwoorden).