debajo
de-BA-ho
/deˈbaxo/
📝 In Actie
El gato está debajo de la mesa.
A1De kat is onder de tafel.
Encontré mis llaves debajo del sofá.
A2Ik vond mijn sleutels onder de bank.
Vive en el piso de debajo.
B1Hij woont op de verdieping eronder.
¿Hay algo debajo de la cama?
A2Ligt er iets onder het bed?
💡 Grammaticapunten
Het 'debajo de' Team
Wanneer je 'onder iets' wilt zeggen, moet je bijna altijd 'de' direct na 'debajo' toevoegen. Zie 'debajo de' als één geheel dat 'onder' betekent.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het vergeten van 'de'
Fout: “El libro está debajo la cama.”
Correctie: El libro está debajo **de** la cama. Je hebt 'de' nodig om 'debajo' te verbinden met het ding waar het onder ligt. Het is vergelijkbaar met het zeggen van 'onder van het bed'.
Verwarring tussen 'debajo' en 'bajo'
Fout: “'Bajo' kan soms 'onder' betekenen, maar 'debajo de' is je beste vriend voor fysieke locaties. 'Bajo' wordt vaker gebruikt voor meer abstracte ideeën.”
Correctie: Voor fysieke objecten, houd het bij 'debajo de' om zeker te zijn. Gebruik 'bajo' voor zaken als 'bajo control' (onder controle) of 'bajo cero' (onder nul).
⭐ Gebruikstips
'Debajo' los gebruiken
Je kunt 'debajo' alleen gebruiken als het 'wat' al duidelijk is uit het gesprek. Bijvoorbeeld: '¿Dónde está el perro?' 'Está debajo.' (Waar is de hond? Hij is eronder.)
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: debajo
Vraag 1 van 1
Welke zin zegt correct 'De schoenen zijn onder de stoel'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het echte verschil tussen 'debajo de' en 'bajo'?
'Debajo de' is de meest gebruikelijke manier om te zeggen dat iets fysiek onder iets anders ligt, zoals 'el perro debajo de la mesa' (de hond onder de tafel). 'Bajo' kan ook 'onder' betekenen, maar wordt vaker gebruikt voor meer abstracte ideeën, zoals 'onder druk staan' ('bajo presión') of voor zaken die elkaar niet direct raken, zoals temperatuur 'bajo cero' (onder nul). Bij twijfel over fysieke objecten, gebruik 'debajo de'.
Kan ik gewoon 'debajo' zeggen zonder 'de'?
Ja, maar alleen als duidelijk is waar je het over hebt uit de context. Als iemand vraagt '¿Dónde están mis zapatos?' (Waar zijn mijn schoenen?), kun je gewoon antwoorden 'Están debajo' (Ze zijn eronder), omdat jullie beiden weten dat je 'onder het bed' of iets dergelijks bedoelt.