derrocar
“derrocar” betekent “omverwerpen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
omverwerpen
Ook: afzetten, wipen
📝 In Actie
El pueblo se unió para derrocar al dictador.
B1Het volk verenigde zich om de dictator omver te werpen.
Fue un plan arriesgado para derrocar el gobierno actual.
B2Het was een riskant plan om de huidige regering omver te werpen.
Lograron derrocar al régimen tras meses de protestas.
C1Ze slaagden erin het regime af te zetten na maandenlange protesten.
onttronen
Ook: afzetten
📝 In Actie
Nadie ha podido derrocar al campeón de ajedrez.
B2Niemand heeft de schaakkampioen kunnen onttronen.
La nueva empresa busca derrocar al líder del mercado.
C1Het nieuwe bedrijf probeert de marktleider van de troon te stoten.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: derrocar
Vraag 1 van 3
Welke van deze is de correcte 'ik'-vorm in de verleden tijd?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het voorvoegsel 'de-' (betekent 'van') en het woord 'roca' (rots). Het betekende oorspronkelijk iemand van een hoge rotsachtige plek, zoals een kasteel of een klif, gooien.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'derrocar' en 'derrotar'?
'Derrotar' betekent een gevecht of een spel winnen. 'Derrocar' betekent iemand daadwerkelijk uit zijn machtspositie of ambt verwijderen.
Waarom is het 'derroqué' in plaats van 'derrocé'?
Spaanse spellingregels vereisen 'qu' om de harde 'K'-klank te behouden. Als je 'derrocé' zou schrijven, zou het klinken als 'derro-SÉ'.
Wordt 'derrocar' in alledaagse gesprekken gebruikt?
Niet echt. Het komt voornamelijk voor in nieuwsberichten over politiek, geschiedenislessen of dramatische sportcommentaren.

