distinta
“distinta” betekent “anders” in het Spaans (niet hetzelfde).
anders, onderscheiden
Ook: apart
📝 In Actie
Mi nueva jefa tiene una personalidad muy distinta.
A2Mijn nieuwe baas heeft een heel ander karakter.
Esa es una historia completamente distinta a la que me contaste ayer.
B1Dat is een compleet ander verhaal dan degene die je me gisteren vertelde.
La cultura del norte es distinta de la del sur.
B2De cultuur van het noorden is onderscheiden van die van het zuiden.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: distinta
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt het woord 'distinta' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord *distinctus*, wat 'gescheiden' of 'afgebakend' betekende.
Eerste vermelding: Around the 13th century in Spanish.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'distinta' en 'distinto'?
'Distinta' is de vrouwelijke vorm, gebruikt bij het beschrijven van vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (zoals 'mesa' of 'ciudad'). 'Distinto' is de mannelijke vorm, gebruikt voor mannelijke zelfstandige naamwoorden (zoals 'libro' of 'color'). Ze betekenen precies hetzelfde: anders.
Is 'distinta' sterker dan 'diferente'?
Over het algemeen, nee. Ze zijn vaak uitwisselbaar. 'Distinta' kan echter soms een meer merkbare of duidelijke scheiding impliceren, vergelijkbaar met het verschil tussen 'different' en 'distinct' in het Engels.