Inklingo

distinta

anders?niet hetzelfde,onderscheiden?duidelijk gescheiden of merkbaar
Ook:apart?individually marked

dis-TEEN-tah

/disˈtinta/
neutral
Een eenvoudige illustratie met vier felrode appels en één duidelijke felgroene appel in het midden, wat verschil benadrukt.

📝 In Actie

Mi nueva jefa tiene una personalidad muy distinta.

A2

Mijn nieuwe baas heeft een heel ander karakter.

Esa es una historia completamente distinta a la que me contaste ayer.

B1

Dat is een compleet ander verhaal dan degene die je me gisteren vertelde.

La cultura del norte es distinta de la del sur.

B2

De cultuur van het noorden is onderscheiden van die van het zuiden.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • perspectiva distintaander perspectief
  • opinión distintaandere mening

💡 Grammaticapunten

Geslachtsovereenkomst

Omdat 'distinta' eindigt op -a, is het de vrouwelijke vorm. Je moet het alleen gebruiken bij het beschrijven van een vrouwelijk zelfstandig naamwoord (zoals 'casa' of 'idea').

Verschillen Vergelijken

Om te zeggen dat iets 'anders is dan' iets anders, volgt u 'distinta' meestal op het voorzetsel 'de' (bijv. 'distinta de la mía').

❌ Veelgemaakte Fouten

Geslachten Verwarren

Fout:La casa es distinto.

Correctie: La casa es distinta. (Omdat 'casa' vrouwelijk is, moet het bijvoeglijk naamwoord ook vrouwelijk zijn.)

⭐ Gebruikstips

Nadruk Leggen

U kunt de betekenis van 'distinta' versterken door woorden als 'muy' (erg) of 'completamente' (volledig) toe te voegen.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: distinta

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt het woord 'distinta' correct?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

distinto(anders (mannelijk enkelvoud)) - Bijvoeglijk naamwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'distinta' en 'distinto'?

'Distinta' is de vrouwelijke vorm, gebruikt bij het beschrijven van vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (zoals 'mesa' of 'ciudad'). 'Distinto' is de mannelijke vorm, gebruikt voor mannelijke zelfstandige naamwoorden (zoals 'libro' of 'color'). Ze betekenen precies hetzelfde: anders.

Is 'distinta' sterker dan 'diferente'?

Over het algemeen, nee. Ze zijn vaak uitwisselbaar. 'Distinta' kan echter soms een meer merkbare of duidelijke scheiding impliceren, vergelijkbaar met het verschil tussen 'different' en 'distinct' in het Engels.