Inklingo

divorciar

dee-bor-syahr/diβoɾˈθjaɾ/

divorciar betekent scheiden in het Spaans (de juridische handeling om een huwelijk te beëindigen).

scheiden

Ook: scheiden
WerkwoordB1regular ar
Een gouden trouwring gesplitst in twee aparte stukken op een eenvoudig houten oppervlak.
gerunddivorciando
past Participledivorciado
infinitivedivorciar

📝 In Actie

El juez va a divorciar a la pareja el próximo mes.

B1

De rechter gaat het stel volgende maand scheiden.

Ellos decidieron divorciarse después de diez años.

A2

Ze besloten te scheiden na tien jaar.

Es difícil divorciar los sentimientos de los negocios.

C1

Het is moeilijk om gevoelens van zakelijke belangen te scheiden.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • separar (scheiden)
  • desunir (ontbinden)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • divorciar a una parejaeen stel scheiden (gezegd van een rechter)
  • querer divorciarsewillen scheiden

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdivorciaran
yodivorciara
divorciaras
vosotrosdivorciarais
nosotrosdivorciáramos
él/ella/usteddivorciara

present

ellos/ellas/ustedesdivorcien
yodivorcie
divorcies
vosotrosdivorciéis
nosotrosdivorciemos
él/ella/usteddivorcie

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdivorciaron
yodivorcié
divorciaste
vosotrosdivorciasteis
nosotrosdivorciamos
él/ella/usteddivorció

imperfect

ellos/ellas/ustedesdivorciaban
yodivorciaba
divorciabas
vosotrosdivorciabais
nosotrosdivorciábamos
él/ella/usteddivorciaba

present

ellos/ellas/ustedesdivorcian
yodivorcio
divorcias
vosotrosdivorciáis
nosotrosdivorciamos
él/ella/usteddivorcia

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "divorciar" in het Spaans:

scheiden

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: divorciar

Vraag 1 van 3

Hoe zeg je 'Ik wil scheiden' in het Spaans?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
divorcio(scheiding)Zelfstandig naamwoord
divorciado(gescheiden)Bijvoeglijk naamwoord
divorcista(voorstander van scheiding)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'divortiare', wat komt van 'dis-' (uit elkaar) en 'vertere' (draaien). Het betekent letterlijk 'verschillende kanten op draaien'.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: divorcerItalian: divorziareEnglish: divorce

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'divorciar' en 'separar' hetzelfde?

Niet helemaal. 'Divorciar' is de wettelijke beëindiging van een huwelijk, terwijl 'separar' de algemene handeling is om dingen uit elkaar te zetten. In een huwelijk betekent 'separarse' vaak apart wonen zonder de definitieve juridische documenten.

Is 'divorciar' een regelmatig werkwoord?

Ja! Het volgt de standaardregels voor alle werkwoorden die eindigen op -ar.

Kan een rechter mensen 'divorciar'?

Ja, dat is de letterlijke betekenis van het woord zonder de 'se'. De rechter scheidt het stel.