Inklingo

divorciar

dee-bor-syahrdiβoɾˈθjaɾ

divorciar betekent scheiden in het Spaans (de juridische handeling om een huwelijk te beëindigen).

scheiden

Ook: scheiden
WerkwoordB1regular ar
Een gouden trouwring gesplitst in twee aparte stukken op een eenvoudig houten oppervlak.
gerunddivorciando
past Participledivorciado
infinitivedivorciar

📝 In Actie

El juez va a divorciar a la pareja el próximo mes.

B1

De rechter gaat het stel volgende maand scheiden.

Ellos decidieron divorciarse después de diez años.

A2

Ze besloten te scheiden na tien jaar.

Es difícil divorciar los sentimientos de los negocios.

C1

Het is moeilijk om gevoelens van zakelijke belangen te scheiden.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • separar (scheiden)
  • desunir (ontbinden)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • divorciar a una parejaeen stel scheiden (gezegd van een rechter)
  • querer divorciarsewillen scheiden

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yodivorciara
divorciaras
él/ella/usteddivorciara
nosotrosdivorciáramos
vosotrosdivorciarais
ellos/ellas/ustedesdivorciaran

Present Subjunctive

yodivorcie
divorcies
él/ella/usteddivorcie
nosotrosdivorciemos
vosotrosdivorciéis
ellos/ellas/ustedesdivorcien

Indicative

Preterite

yodivorcié
divorciaste
él/ella/usteddivorció
nosotrosdivorciamos
vosotrosdivorciasteis
ellos/ellas/ustedesdivorciaron

Imperfect

yodivorciaba
divorciabas
él/ella/usteddivorciaba
nosotrosdivorciábamos
vosotrosdivorciabais
ellos/ellas/ustedesdivorciaban

Present

yodivorcio
divorcias
él/ella/usteddivorcia
nosotrosdivorciamos
vosotrosdivorciáis
ellos/ellas/ustedesdivorcian

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "divorciar" in het Spaans:

scheiden

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: divorciar

Vraag 1 van 3

Hoe zeg je 'Ik wil scheiden' in het Spaans?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
divorcio(scheiding)Zelfstandig naamwoord
divorciado(gescheiden)Bijvoeglijk naamwoord
divorcista(voorstander van scheiding)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'divortiare', wat komt van 'dis-' (uit elkaar) en 'vertere' (draaien). Het betekent letterlijk 'verschillende kanten op draaien'.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: divorcerItalian: divorziareEnglish: divorce

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'divorciar' en 'separar' hetzelfde?

Niet helemaal. 'Divorciar' is de wettelijke beëindiging van een huwelijk, terwijl 'separar' de algemene handeling is om dingen uit elkaar te zetten. In een huwelijk betekent 'separarse' vaak apart wonen zonder de definitieve juridische documenten.

Is 'divorciar' een regelmatig werkwoord?

Ja! Het volgt de standaardregels voor alle werkwoorden die eindigen op -ar.

Kan een rechter mensen 'divorciar'?

Ja, dat is de letterlijke betekenis van het woord zonder de 'se'. De rechter scheidt het stel.