en
“en” betekent “in” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
in, op, bij

📝 In Actie
El libro está en la mesa.
A1Het boek ligt op de tafel.
Vivo en una ciudad grande.
A1Ik woon in een grote stad.
Mis amigos están en el cine.
A1Mijn vrienden zijn in de bioscoop.
in
Ook: gedurende
📝 In Actie
Mi cumpleaños es en octubre.
A1Mijn verjaardag is in oktober.
Nos vamos de vacaciones en verano.
A2Wij gaan op vakantie in de zomer.
Terminaremos el proyecto en dos semanas.
A2We zullen het project in twee weken afronden.
met
Ook: in
📝 In Actie
Siempre viajo en tren.
A2Ik reis altijd met de trein.
Por favor, habla en español.
A2Spreek alstublieft in het Spaans.
Lo dijo en serio.
B1Hij zei het serieus.
Es un experto en física.
B1Hij is een expert in de natuurkunde.
🔀 Commonly Confused With
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: en
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'en' om over een vervoersmiddel te praten?
📚 Meer bronnen
📚 Etymologie▼
Komt rechtstreeks van het Latijnse woord 'in', dat een zeer vergelijkbare betekenis had: 'in, op, naar binnen'. Het is een zeer oud en stabiel woord dat in duizenden jaren nauwelijks is veranderd.
Eerste vermelding: Before the 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom gebruikt het Spaans 'en' voor 'in', 'op' en 'bij'?
Zie het als efficiënter! Het Spaans beschouwt dit allemaal als hetzelfde algemene idee van 'locatie'. De exacte betekenis is meestal duidelijk uit de rest van de zin. Je weet bijvoorbeeld dat 'en la taza' 'in het kopje' betekent en 'en la mesa' 'op de tafel', puur gebaseerd op hoe kopjes en tafels werken.
Wanneer moet ik 'sobre' gebruiken in plaats van 'en' voor 'op'?
'En' is veel gebruikelijker en algemener. Je kunt bijna altijd 'en' gebruiken voor 'op'. 'Sobre' is specifieker en betekent 'bovenop' of 'over iets heen', wat vaak impliceert dat het object niet op zijn gebruikelijke plaats ligt. Bijvoorbeeld, 'Las llaves están sobre la mesa' kan suggereren dat ze er net bovenop zijn neergelegd. Bij twijfel is 'en' meestal de veilige keuze.


