Inklingo

encantó

en-can-TÓ/en.kanˈto/

encantó betekent vond (het) geweldig in het Spaans (Sterk verleden genot uitdrukken).

vond (het) geweldig, bekoorde (hem/haar/het)

Ook: was verrukt door
WerkwoordA1regular ar
Een felgekleurde stripboekillustratie die een blij kind toont dat een grote, levendige rode bloem vasthoudt en ernaar kijkt met grote, verheugde ogen, wat sterk genot uitdrukt.
infinitiveencantar
gerundencantando
past Participleencantado

📝 In Actie

¡Me encantó la fiesta de anoche!

A1

Ik vond het feest van gisteravond geweldig!

Le encantó el paisaje de la montaña.

A1

Ze was dol op het berglandschap.

A mi jefe le encantó mi propuesta.

B1

Mijn baas was blij met mijn voorstel.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • fascinó (fascineerde)
  • gustó mucho (vond erg leuk)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • Me encantó conocerteHet was een genoegen u te ontmoeten
  • Nos encantó la comidaWe vonden het eten heerlijk

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedencanta
yoencanto
encantas
ellos/ellas/ustedesencantan
nosotrosencantamos
vosotrosencantáis

imperfect

él/ella/ustedencantaba
yoencantaba
encantabas
ellos/ellas/ustedesencantaban
nosotrosencantábamos
vosotrosencantabais

preterite

él/ella/ustedencantó
yoencanté
encantaste
ellos/ellas/ustedesencantaron
nosotrosencantamos
vosotrosencantasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedencante
yoencante
encantes
ellos/ellas/ustedesencanten
nosotrosencantemos
vosotrosencantéis

imperfect

él/ella/ustedencantara
yoencantara
encantaras
ellos/ellas/ustedesencantaran
nosotrosencantáramos
vosotrosencantarais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: encantó

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'encantó' correct om te zeggen 'Wij vonden het concert geweldig'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het werkwoord 'encantar' komt van het Laat-Latijnse woord *incantāre*, wat 'een spreuk uitspreken over' of 'een magische formule overzingen' betekent. In de loop van de tijd verzachtte de betekenis van letterlijke magie naar figuurlijke charme en sterk genot.

Eerste vermelding: 13th century (in its base form)

Cognaten (Verwante woorden)

French: chanterItalian: incantare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom betekent 'Me encantó' 'Ik vond het geweldig'?

'Encantar' betekent letterlijk 'bekoren' of 'verrukken'. In het Spaans is het ding waar je van houdt het onderwerp dat de actie uitvoert. Dus, 'Me encantó' vertaalt naar 'Het bekoorde mij'. Het voornaamwoord 'Me' vertelt ons wie de sterke verrukking ervoer.

Wanneer moet ik 'encantó' gebruiken versus 'encantaron'?

Gebruik 'encantó' wanneer het ding of de actie die je bekoorde enkelvoudig is (één ding). Gebruik 'encantaron' wanneer de dingen die je bekoorden meervoudig zijn (meerdere dingen). Voorbeeld: 'Me encantó la casa' (één huis); 'Me encantaron las casas' (meerdere huizen).