encontrará
“encontrará” betekent “zal vinden” in het Spaans (iets lokaliseren).
zal vinden, zal ontmoeten
Ook: zal ontdekken, zich zal bevinden
📝 In Actie
Mi hermana encontrará un buen trabajo el próximo año.
A2Mijn zus zal volgend jaar een goede baan vinden.
Si busca en el mapa, encontrará la plaza central.
A1Als u op de kaart kijkt, zult u (formeel) het centrale plein vinden.
La empresa encontrará una solución a este problema pronto.
B1Het bedrijf zal binnenkort een oplossing voor dit probleem ontdekken.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: encontrará
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'encontrará' correct om 'zich zal bevinden' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'encontrar' komt van het Vulgair Latijn *incontrāre*, wat 'oog in oog ontmoeten' betekent. Het deelt wortels met het woord 'contra', wat 'tegen' of 'tegenover' betekent, wat het idee van het tegenkomen van iets benadrukt.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'encontrará' en 'hallará'?
Beide betekenen 'zal vinden'. 'Encontrará' (van *encontrar*) is gebruikelijker en wordt in het dagelijks taalgebruik gebruikt voor het vinden van zowel fysieke dingen als abstracte ideeën. 'Hallará' (van *hallar*) is iets formeler en suggereert soms een belangrijke of onverwachte ontdekking, hoewel ze vaak uitwisselbaar zijn.
Is 'encontrará' een regelmatige werkwoordsvorm?
Ja, in de toekomende tijd is 'encontrará' regelmatig. Het basiswerkwoord 'encontrar' wordt als onregelmatig beschouwd omdat de stam verandert (o -> ue) in de tegenwoordige tijd (bijv. 'encuentro'), maar deze verandering heeft geen invloed op de toekomende tijd.