Inklingo

enfermería

verpleegkunde?het beroep of studiegebied
Ook:verpleegkunde studies?academic course

en-fer-meh-REE-ah

/en.feɾ.meˈɾi.a/
neutral
Een kleurrijke illustratie van een lachende verpleegkundige in lichtblauwe scrubs met een stethoscoop, die het beroep van verpleging vertegenwoordigt.

Als vakgebied of beroep betekent enfermería verpleegkunde.

enfermería(Zelfstandig naamwoord)

fA2

verpleegkunde

?

het beroep of studiegebied

Ook:

verpleegkunde studies

?

academic course

📝 In Actie

Estudió enfermería porque le encanta ayudar a la gente.

A2

Ze studeerde verpleegkunde omdat ze het geweldig vindt om mensen te helpen.

La enfermería es una profesión muy exigente pero gratificante.

B1

Verpleegkunde is een zeer veeleisend maar lonend beroep.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • auxilio (hulp/ondersteuning)
  • cuidado médico (medische zorg)

Veelvoorkomende Collocaties

  • Escuela de enfermeríaVerpleegschool
  • Personal de enfermeríaVerplegend personeel

💡 Grammaticapunten

Altijd Vrouwelijk

Hoewel het verwijst naar een studiegebied of werk, is 'enfermería' altijd een vrouwelijk woord, dus je moet 'la' ervoor gebruiken. In het Nederlands is 'de verpleegkunde' ook een de-woord, maar de betekenis is hier het vakgebied, niet de persoon.

❌ Veelgemaakte Fouten

Het Beroep en de Persoon Verwarren

Fout:Mi padre es enfermería.

Correctie: Mi padre es enfermero. ('Enfermería' is het vak/de richting, 'enfermero' is de persoon. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'Mijn vader is verpleegkunde' versus 'Mijn vader is verpleegkundige'.)

⭐ Gebruikstips

Gebruik met 'Estudiar'

Om over het studeren van het vakgebied te praten, zeg je simpelweg 'estudiar enfermería' (verpleegkunde studeren), zonder het lidwoord 'la' nodig te hebben.

Een eenvoudige, schone medische ruimte met één leeg patiëntenbed en een rood kruissymbool prominent op de muur, wat een ziekenboeg vertegenwoordigt.

Wanneer verwezen wordt naar een specifieke kamer in een instelling, betekent enfermería ziekenboeg of EHBO-post.

enfermería(Zelfstandig naamwoord)

fB1

ziekenboeg

?

medische ruimte in een instelling

,

schoolartsenkamer

?

op een school

Ook:

ziekenboeg (op een schip)

?

on a ship or military base

📝 In Actie

Me caí y me llevaron a la enfermería del colegio.

A2

Ik viel en ze brachten me naar de ziekenboeg van de school.

El marinero enfermo fue transferido a la enfermería del barco.

B2

De zieke zeeman werd overgebracht naar de ziekenboeg van het schip.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • consultorio (dokterskamer)
  • sala de curas (behandelkamer)

Veelvoorkomende Collocaties

  • Ir a la enfermeríaNaar de ziekenboeg gaan
  • Descansar en la enfermeríaUitrusten in de ziekenboeg

💡 Grammaticapunten

Locatievoorzetsels

Wanneer je praat over het zich bevinden binnen de ruimte, gebruik je 'en la enfermería'. Wanneer je praat over ernaartoe gaan, gebruik je 'a la enfermería'. Dit komt overeen met 'in de ziekenboeg' versus 'naar de ziekenboeg' in het Nederlands.

❌ Veelgemaakte Fouten

Gebruik van 'Hospital' in plaats daarvan

Fout:Llevamos al niño al hospital de la escuela.

Correctie: Llevamos al niño a la enfermería de la escuela. (Een school-'enfermería' is kleiner en geen volledig 'ziekenhuis'.)

⭐ Gebruikstips

Context is Cruciaal

Als je op een school of werkplek bent, betekent 'enfermería' bijna altijd de fysieke ruimte waar medische hulp wordt verleend, en niet het gehele vakgebied van de verpleegkunde.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: enfermería

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'enfermería' om de plaats aan te duiden, niet het beroep?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'enfermería' en 'hospital'?

'Hospital' is een groot medisch centrum voor ernstige zorg. 'Enfermería' is meestal een kleinere medische ruimte of kliniek binnen een andere instelling, zoals een school, fabriek of militaire basis. Het is meestal voor kleine verwondingen of tijdelijke rust.

Hoe zeg ik 'mannelijke verpleegkundige' en 'vrouwelijke verpleegkundige'?

Het woord 'enfermería' verwijst naar het vakgebied zelf. Om naar de persoon te verwijzen, gebruik je 'enfermero' voor een mannelijke verpleegkundige en 'enfermera' voor een vrouwelijke verpleegkundige.