enhorabuena
“enhorabuena” betekent “gefeliciteerd” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
gefeliciteerd
Ook: goed gedaan
📝 In Actie
¡Ganaste el premio mayor! ¡Enhorabuena!
A1Je hebt de hoofdprijs gewonnen! Gefeliciteerd!
¡Enhorabuena por tu boda! Les deseo lo mejor.
A2Gefeliciteerd met jullie bruiloft! Ik wens jullie het allerbeste.
Terminaste el proyecto a tiempo, ¡enhorabuena!
A2Je hebt het project op tijd afgerond, goed gedaan!
gelukwens
Ook: lof
📝 In Actie
Le di la enhorabuena por su nuevo negocio.
B1Ik gaf hem mijn gelukwens voor zijn nieuwe zaak.
Recibieron la enhorabuena del presidente de la compañía.
B2Zij ontvingen de gelukwensen van de bedrijfsdirecteur.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "enhorabuena" in het Spaans:
gefeliciteerd→gelukwens→goed gedaan→lof→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: enhorabuena
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'enhorabuena' correct als zelfstandig naamwoord?
📚 Meer bronnen
📚 Etymologie▼
Het is ontstaan uit de driewoordige zin 'en hora buena,' wat letterlijk 'op een goed uur' of 'op een gunstig moment' betekent. Deze woorden zijn in de loop der eeuwen samengevoegd tot één uitdrukking.
Eerste vermelding: Medieval Spanish
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'enhorabuena' en 'felicidades'?
Beide betekenen 'gefeliciteerd'. 'Enhorabuena' is iets formeler of meer gericht op prestaties (zoals een promotie of een overwinning). 'Felicidades' wordt vaak specifiek gebruikt voor vieringen zoals verjaardagen, feestdagen of jubilea, hoewel het ook algemeen gebruikt kan worden. Ze zijn grotendeels uitwisselbaar.

