enrollar
“enrollar” betekent “oprollen” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
oprollen
Ook: opwinden, kronkelen
📝 In Actie
Enrollo la alfombra para limpiar el suelo.
A2Ik rol het kleed op om de vloer schoon te maken.
Tienes que enrollar el cable del cargador con cuidado.
B1Je moet de opladerkabel voorzichtig oprollen.
El pergamino estaba enrollado en un tubo.
B2Het perkament was opgerold in een koker.
ratelen
Ook: maar doorpraten
📝 In Actie
Mi tío se enrolla mucho cuando cuenta historias.
B1Mijn oom ratelt veel als hij verhalen vertelt.
No te enrolles tanto y ve al grano.
B2Praat niet zo lang; kom ter zake.
een klik hebben
Ook: betrokken raken
📝 In Actie
Se enrolló con un chico que conoció en la fiesta.
B2Ze had een klik met een jongen die ze op het feest ontmoette.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "enrollar" in het Spaans:
betrokken raken→kronkelen→maar doorpraten→oprollen→opwinden→ratelen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: enrollar
Vraag 1 van 2
Als je wilt zeggen dat iemand moet stoppen met te veel praten en ter zake moet komen, wat moet je dan zeggen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het voorvoegsel 'en-' (in/binnen) en 'rollo' (rol), wat komt van het Latijnse 'rotulus' dat een klein wiel of een cilinder van perkament betekent.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'enrollar' hetzelfde als 'doblar'?
Nee. 'Doblar' betekent vouwen (zoals een stuk papier dubbelvouwen), terwijl 'enrollar' betekent oprollen tot een buisvorm (zoals een poster of kleed).
Is 'enrollarse' onbeleefd?
Niet noodzakelijk, maar tegen iemand zeggen 'no te enrolles' kan een beetje bot en ongeduldig zijn. Gebruik het met vrienden.


