envolver
“envolver” betekent “inpakken” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
inpakken
Ook: inpakken als cadeau
📝 In Actie
¿Podría envolver este libro para regalo, por favor?
A2Zou je dit boek als cadeau willen inpakken, alsjeblieft?
Tienes que envolver el bocadillo en papel de aluminio.
A2Je moet de boterham in aluminiumfolie inpakken.
Ella envuelve las flores con mucho cuidado.
B1Ze pakt de bloemen heel zorgvuldig in.
omringen, betrekken

📝 In Actie
Una densa niebla envolvió la ciudad por la mañana.
B2Een dichte mist omringde de stad in de ochtend.
No quiero envolver a mi familia en mis problemas de trabajo.
B2Ik wil mijn familie niet betrekken bij mijn werkproblemen.
Se vio envuelto en una pelea sin querer.
C1Hij raakte betrokken bij een gevecht zonder dat hij dat wilde.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: envolver
Vraag 1 van 3
Wat is de juiste manier om te zeggen 'Het cadeau is ingepakt'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'involvere', wat 'inrollen' of 'oprollen' betekent. Het is gerelateerd aan het woord 'volumen' (volume) omdat oude boeken rollen papier waren.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'envolver' en 'enrollar'?
'Envolver' betekent iets bedekken met een ander materiaal (zoals een cadeau inpakken). 'Enrollar' betekent iets tot een buisvorm rollen (zoals een poster of een yogamat).
Is de verleden tijd van 'envolver' onregelmatig?
Eigenlijk niet! De preteritum (onvoltooid verleden tijd) is regelmatig (envolví, envolviste, envolvió). De onregelmatigheid treedt alleen op in de tegenwoordige tijd en het voltooid deelwoord (envuelto).
Hoe vraag ik om cadeauverpakking in een winkel?
Je kunt zeggen: '¿Me lo envuelve para regalo?' of gewoon 'Para regalo, por favor'.

