extender
“extender” betekent “uitspreiden” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
uitspreiden
Ook: uitstrekken
📝 In Actie
Extiende la manta sobre la arena.
A1Spreid de deken uit op het zand.
El niño extendió los brazos para un abrazo.
A2De jongen strekte zijn armen uit voor een knuffel.
Tienes que extender la masa de la pizza con el rodillo.
B1Je moet het pizzadeeg uitrollen met de deegroller.
verlengen
Ook: uitstellen
📝 In Actie
Queremos extender nuestra estancia dos días más.
B1We willen ons verblijf met twee dagen verlengen.
El profesor extendió el plazo para entregar el ensayo.
B2De professor verlengde de deadline voor het inleveren van het essay.
No podemos extender más el debate.
C1We kunnen het debat niet langer uitstellen.
afgeven
Ook: uitschrijven
📝 In Actie
El doctor me extendió una receta para la tos.
B1De dokter gaf me een recept voor de hoest.
Le extendieron un certificado de excelencia.
B2Ze gaven hem een certificaat van uitmuntendheid.
El banco extendió un cheque a su nombre.
B2De bank schreef een cheque op jouw naam uit.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "extender" in het Spaans:
afgeven→uitschrijven→uitspreiden→uitstellen→uitstrekken→verlengen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: extender
Vraag 1 van 3
Wat is de correcte 'yo'-vorm in de tegenwoordige tijd?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'extendere', dat 'ex' (uit) en 'tendere' (strekken) combineert. Het betekent letterlijk iets uitstrekken.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Werkt 'extender' voor haarverlengingen?
Nee, voor haarverlengingen gebruiken we meestal het zelfstandig naamwoord 'extensiones'. Om ze te plaatsen, gebruiken we het werkwoord 'poner'.
Wat is het verschil tussen extender en extenderse?
Gebruik 'extender' wanneer je iets uitspreidt (zoals een kaart). Gebruik 'extenderse' wanneer iets zichzelf verspreidt (zoals een gerucht of een bosbrand). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'zich verspreiden'.
Kan ik het gebruiken om 'een hand uitsteken' voor hulp te betekenen?
Ja! 'Extender la mano' wordt zowel fysiek als figuurlijk gebruikt om hulp aan te bieden.


