prolongar
“prolongar” betekent “verlengen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
verlengen
Ook: rekkeren, voortslepen
📝 In Actie
Queremos prolongar nuestra estancia en el hotel dos días más.
B1We willen ons verblijf in het hotel nog twee dagen verlengen.
El árbitro decidió prolongar el partido cinco minutos.
A2De scheidsrechter besloot het spel met vijf minuten te verlengen.
No hay necesidad de prolongar esta discusión.
B2Het is niet nodig dit argument te rekken.
verlengen
Ook: langer maken
📝 In Actie
Van a prolongar la línea del metro hasta el aeropuerto.
B1Ze gaan de metrolijn verlengen tot aan de luchthaven.
El arquitecto quiere prolongar el balcón.
B2De architect wil het balkon verlengen.
Si prolongas esta línea, verás que cruza el círculo.
B2Als je deze lijn verlengt, zie je dat hij de cirkel kruist.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "prolongar" in het Spaans:
langer maken→rekkeren→verlengen→voortslepen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: prolongar
Vraag 1 van 3
Wat is de correcte 'yo'-vorm voor de verleden tijd (Preteritum)?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'prolongare', waarbij 'pro-' 'voorwaarts' betekent en 'longus' 'lang'. In essentie betekent het de lengte naar voren duwen.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen prolongar en alargar?
Ze lijken erg op elkaar. 'Prolongar' klinkt iets formeler en is de voorkeurskeuze voor tijd (een deadline verlengen). 'Alargar' wordt vaker gebruikt voor fysieke objecten (een broek langer maken).
Is prolongar een regelmatig werkwoord?
Grotendeels wel! Het volgt de reguliere -ar patronen, maar heeft een kleine spellingwijziging (het toevoegen van een 'u' na de 'g') telkens als de uitgang met een 'e' begint, zoals in de 'yo'-vorm van de verleden tijd of de 'wens'-vorm (conjunctief).
Hoe zeg je 'een verblijf verlengen'?
De meest natuurlijke manier is 'prolongar la estancia'.

