entraron
“entraron” betekent “zij gingen naar binnen” in het Spaans (Beweging naar een plaats).
zij gingen naar binnen, jullie gingen naar binnen
Ook: ze kwamen binnen, ze gingen naar binnen
📝 In Actie
Los niños entraron a la casa después de jugar.
A1De kinderen gingen het huis binnen na het spelen.
Ellos entraron por la puerta equivocada, fue un error.
A2Zij gingen door de verkeerde deur naar binnen; het was een fout.
Ustedes entraron justo a tiempo para la cena.
B1Jullie kwamen net op tijd binnen voor het avondeten.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: entraron
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'entraron' correct om een voltooide actie te beschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt rechtstreeks van het Latijnse werkwoord *intrare*, wat 'naar binnen gaan' of 'doordringen' betekent. De betekenis is door de tijd heen zeer consistent gebleven.
Eerste vermelding: Old Spanish (around the 13th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wie is het onderwerp van het werkwoord 'entraron'?
Het onderwerp is altijd meervoud, verwijzend naar een groep mensen: 'ellos' (zij, mannelijke/gemengde groep), 'ellas' (zij, vrouwelijke groep), of 'ustedes' (u allen/u beleefd meervoud).
Is 'entraron' een regelmatige of onregelmatige werkwoordsvorm?
'Entraron' is een regelmatige vervoeging van het werkwoord 'entrar' in de onvoltooid verleden tijd (preteritum). Het volgt het standaardpatroon voor -AR werkwoorden.