Inklingo

esperaré

ehs-peh-rah-RAY/es.pe.ɾaˈɾe/

esperaré betekent Ik zal wachten in het Spaans (toekomstige actie van wachten).

Ik zal wachten

Ook: Ik zal hopen, Ik zal wachten
WerkwoordA2regular ar
Een klein kind zit geduldig op een rode houten kruk naast een grote gesloten blauwe deur, wat het concept van wachten illustreert.
infinitiveesperar
gerundesperando
past Participleesperado

📝 In Actie

Esperaré tu llamada toda la tarde.

A2

Ik zal de hele middag op je telefoontje wachten.

No te preocupes, esperaré hasta que termines el trabajo.

A2

Maak je geen zorgen, ik zal wachten tot je klaar bent met het werk.

Esperaré que el tiempo mejore para salir mañana.

B1

Ik zal hopen dat het weer verbetert om morgen uit te gaan.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • aguardaré (Ik zal wachten op)
  • confiaré (Ik zal vertrouwen/hopen)

Antoniemen

  • partiré (Ik zal vertrekken)
  • desistiré (Ik zal opgeven)

Veelvoorkomende Collocaties

  • esperaré pacientementeIk zal geduldig wachten
  • esperaré noticiasIk zal op nieuws wachten

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedespera
yoespero
esperas
ellos/ellas/ustedesesperan
nosotrosesperamos
vosotrosesperáis

imperfect

él/ella/ustedesperaba
yoesperaba
esperabas
ellos/ellas/ustedesesperaban
nosotrosesperábamos
vosotrosesperabais

preterite

él/ella/ustedesperó
yoesperé
esperaste
ellos/ellas/ustedesesperaron
nosotrosesperamos
vosotrosesperasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedespere
yoespere
esperes
ellos/ellas/ustedesesperen
nosotrosesperemos
vosotrosesperéis

imperfect

él/ella/ustedesperara
yoesperara
esperaras
ellos/ellas/ustedesesperaran
nosotrosesperáramos
vosotrosesperarais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: esperaré

Vraag 1 van 2

Welke Nederlandse zin vertaalt 'Mañana esperaré la carta del banco' het beste?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
amarétomaré
📚 Etymologie

Het werkwoord 'esperar' komt van het Latijnse werkwoord *sperare*, wat 'hopen' of 'verwachten' betekende. De betekenis 'wachten' ontwikkelde zich later, daarom gebruikt het Spaans dit ene woord voor beide concepten.

Eerste vermelding: Around the 13th century in its current form.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: esperarFrench: espérer

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Betekent 'esperaré' 'ik zal wachten' of 'ik zal hopen'?

Het kan beide betekenen! In het Spaans omvat het werkwoord 'esperar' beide concepten. Meestal, als je wacht op een persoon of een fysiek object, betekent het 'wachten'. Als je wacht op een positieve uitkomst ('Esperaré que ganes'), betekent het 'hopen'.

Waarom heeft 'esperaré' een accentteken?

Het accentteken geeft aan waar de klemtoon in het woord valt. In de toekomende tijd valt de klemtoon altijd op de allerlaatste lettergreep (de 'é'), wat het woord zijn kenmerkende klank geeft en het onderscheidt van andere werkwoordsvormen.