eterna
“eterna” betekent “eeuwig” in het Spaans (voor altijd durend).
eeuwig, eindeloos
Ook: voortdurend
📝 In Actie
La esperanza de una vida eterna es un consuelo para muchos.
B1De hoop op een eeuwig leven is een troost voor velen.
Después de tres horas de retraso, la espera se hizo eterna.
B2Na drie uur vertraging werd het wachten eindeloos (of leek het eeuwig).
Ella siente una gratitud eterna por tu ayuda.
B1Zij voelt eeuwige dankbaarheid voor uw hulp.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "eterna" in het Spaans:
voortdurend→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: eterna
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'eterna' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Latijnse *aeternus*, wat 'een tijdperk durend' of 'eeuwig' betekende. Het deelt wortels met het Nederlandse woord 'eeuwig'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'eterno' en 'eterna'?
'Eterno' is de mannelijke vorm, gebruikt voor mannelijke zelfstandige naamwoorden (el tiempo eterno, de eeuwige tijd). 'Eterna' is de vrouwelijke vorm, gebruikt voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (la luz eterna, het eeuwige licht). Ze betekenen precies hetzelfde, maar moeten overeenkomen met het geslacht van het woord dat ze beschrijven.