fianza
“fianza” betekent “borgtocht” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
borgtocht, waarborgsom
Ook: zekerheid
📝 In Actie
Tuvimos que pagar una fianza muy alta para que saliera de la cárcel.
B2We moesten een zeer hoge borgtocht betalen zodat hij uit de gevangenis kon komen.
Cuando alquilas el apartamento, siempre tienes que dejar una fianza.
B1Wanneer je het appartement huurt, moet je altijd een waarborgsom achterlaten.
garantie
Ook: vertrouwen
📝 In Actie
Su palabra es mi fianza de que cumplirá el contrato.
C1Zijn woord is mijn garantie dat hij het contract zal nakomen.
Le di mi fianza al proyecto, confiando en su éxito.
C2Ik gaf mijn zekerheid aan het project, vertrouwende op het succes ervan.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "fianza" in het Spaans:
borgtocht→garantie→vertrouwen→waarborgsom→zekerheid→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: fianza
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'fianza' in de zin van een financiële onderpand voor huisvesting?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het werkwoord 'fiar' (vertrouwen). Het is afgeleid van het Latijnse werkwoord *fidare*, wat 'vertrouwen' of 'rekenen op' betekent. Een 'fianza' is dus letterlijk iets waarop je rekent of vertrouwt om een uitkomst te verzekeren.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'fianza' hetzelfde als 'garantía'?
Ze lijken op elkaar, maar 'fianza' heeft meestal betrekking op een som geld of eigendom die als onderpand wordt vastgehouden, vooral in juridische of huursituaties (zoals borgtocht of waarborgsom). 'Garantía' is een breder begrip voor elke belofte of verzekering, zoals een productgarantie.
Hoe vraag ik mijn waarborgsom terug?
Je kunt zeggen: '¿Cuándo me devuelven la fianza?' (Wanneer geven ze de waarborgsom aan mij terug?). Dit is direct vergelijkbaar met de Nederlandse vraag.

