Inklingo

gallina

gah-YEE-nahɡaˈʎina

gallina betekent hen in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

hen

Ook: kip
Een pluizige bruine hen die in een zonnig veld met groen gras staat.

📝 In Actie

La gallina puso tres huevos esta mañana.

A1

De hen legde vanmorgen drie eieren.

El granjero tiene más de cien gallinas en su corral.

A2

De boer heeft meer dan honderd kippen in zijn hok.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • gallina ponedoraleghen
  • corral de gallinaskippenhok

lafbek

Ook: bangerik, schijterd
Een klein, bezorgd kind dat zich gedeeltelijk achter een grote rots verstopt en met een angstige uitdrukking naar buiten kijkt.

📝 In Actie

¡No seas gallina! Tienes que decirle la verdad.

B1

Wees geen lafbek! Je moet haar de waarheid vertellen.

Él es una gallina; nunca se atreve a probar nada nuevo.

B2

Hij is een bangerik; hij durft nooit iets nieuws te proberen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • ser una gallinaeen lafaard zijn

Vocabulary Collections

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "gallina" in het Spaans:

bangerikhenkiplafbekschijterd

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: gallina

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'gallina' in de figuurlijke (beledigende) zin?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
ruinacampiña
📚 Etymologie

Komt rechtstreeks van het Latijnse woord *gallīna*, wat 'hen' of 'vrouwelijke kip' betekende. Dit woord wordt al sinds het begin in het Spaans gebruikt.

Eerste vermelding: 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: galinhaItalian: gallina

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom is 'gallina' altijd vrouwelijk, zelfs als ik een man een lafaard noem?

Dit komt vaak voor in het Spaans! Wanneer 'gallina' wordt gebruikt om 'lafaard' te betekenen, functioneert het als een vast vrouwelijk zelfstandig naamwoord, vergelijkbaar met hoe 'persona' (persoon) altijd vrouwelijk is, ongeacht het geslacht van de persoon over wie je het hebt. Je gebruikt 'una gallina' voor zowel mannen als vrouwen.

Wat is het verschil tussen 'gallo' en 'gallina'?

'Gallo' is de mannelijke kip (haan), en 'gallina' is de vrouwelijke kip (hen). Ze zijn een paar, als man en vrouw in de kippenwereld!