pollo
POH-yoh (The 'll' sounds like 'y' in most of Latin America and Spain)
/ˈpoʝo/
Pollo (vlees/voedsel): Een gekookte kip klaar om te eten.
pollo(Zelfstandig naamwoord)
kip
?vlees/voedsel
gebraden kip
?pollo asado
,gegrilde kip
?pollo a la parrilla
📝 In Actie
Vamos a comprar un pollo entero para la cena.
A1We gaan een hele kip kopen voor het avondeten.
¿Prefieres el pollo frito o al horno?
A1Verkies je gefrituurde of gebakken kip?
El menú del día incluye pollo con patatas.
A2Het dagmenu bevat kip met aardappelen.
💡 Grammaticapunten
Geslachtstip
Aangezien 'pollo' eindigt op -o, is het mannelijk (mannelijk woord), wat betekent dat je 'el pollo' of 'un pollo' gebruikt. In het Nederlands is 'kip' onzijdig (het-woord), maar het Spaanse woord zelf is mannelijk.
⭐ Gebruikstips
Kip versus Hen/Haan
Wanneer je naar het vlees verwijst, wordt 'pollo' gebruikt, ongeacht het geslacht van de vogel. Om naar een levende hen te verwijzen, gebruik je 'gallina'; voor een haan gebruik je 'gallo'.

Pollo (babykip): Een klein, pasgeboren kuiken.
📝 In Actie
El pollo salió del huevo ayer por la mañana.
A2Het kuiken kwam gisterenochtend uit het ei.
La gallina está cuidando a sus pollos en el corral.
B1De hen zorgt voor haar kuikens in het hok.

Pollo (Spanje, informeel): Een informele term voor een jonge man of kerel.
pollo(Zelfstandig naamwoord)
gozer
?jonge man (Spanje, informeel)
,jonge man
?jeugd
vriendje
?romantic partner (less common than 'novio' but used in Spain)
📝 In Actie
Mira qué pollo más guapo está esperando el autobús.
B1Kijk wat een knappe gozer die staat te wachten op de bus. (Spanje)
Mi hermana me presentó a su nuevo pollo el fin de semana.
B2Mijn zus stelde me dit weekend voor aan haar nieuwe vriendje/gozer. (Spanje)
❌ Veelgemaakte Fouten
Slang Regionaal Gebruiken
Fout: “Het gebruiken van 'pollo' om 'gozer' te betekenen buiten Spanje.”
Correctie: Hoewel het begrepen wordt, is dit gebruik sterk verbonden met Spanje. In Latijns-Amerika gebruik je in plaats daarvan 'chico' of 'chavo', afhankelijk van het land.
⭐ Gebruikstips
Informeel Gebruik
Gebruik deze betekenis alleen als je met vrienden, leeftijdsgenoten of in zeer informele situaties spreekt. Het is ongepast voor formele situaties.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pollo
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'pollo' in zijn slangbetekenis, gebruikelijk in Spanje?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
¿Es 'pollo' siempre masculino?
Ja, 'pollo' is altijd mannelijk ('el pollo'). Als je het over een vrouwelijke kip hebt, gebruik je 'la gallina' (de hen).
¿Puedo usar 'pollo' para referirme a una chica?
Nee. Wanneer je naar een persoon verwijst, wordt 'pollo' alleen gebruikt voor een jonge man of gozer. Het vrouwelijke equivalent is 'polla', maar pas op: 'polla' is zeer vulgaire straattaal in veel delen van de Spaanstalige wereld.