Inklingo

garganta

keel?het lichaamsdeel
Ook:stem?referring to the quality of sound

gar-GAN-tah

/ɡaɾˈɣanta/
neutral
Een eenvoudige profielillustratie van iemands hoofd en nek, waarbij duidelijk het externe keelgebied wordt benadrukt.

Wanneer verwezen wordt naar het lichaamsdeel, vertaalt 'garganta' naar keel.

garganta(Zelfstandig naamwoord)

fA1

keel

?

het lichaamsdeel

Ook:

stem

?

referring to the quality of sound

📝 In Actie

Me duele la garganta y tengo fiebre.

A1

Ik heb keelpijn en ik heb koorts.

Ella tiene una garganta muy potente para cantar ópera.

B1

Zij heeft een zeer krachtige stem om opera te zingen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • gaznate (keel (informeel))

Veelvoorkomende Collocaties

  • dolor de gargantakeelpijn
  • aclarar la gargantazijn keel schrapen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • tener un nudo en la gargantaerg emotioneel of angstig zijn, waardoor spreken moeilijk wordt
  • mojar la gargantaeen drankje nemen (meestal alcohol)

💡 Grammaticapunten

Regel voor Vrouwelijke Zelfstandige Naamwoorden

Onthoud dat 'garganta' altijd een vrouwelijk woord is, dus je moet 'la' of 'una' ervoor gebruiken. In het Nederlands is 'de keel' ook vrouwelijk (de/eene), wat overeenkomt.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen 'Garganta' en 'Cuello'

Fout:Het gebruik van 'cuello' (nek, het buitenste deel) wanneer men verwijst naar de binnenste doorgang.

Correctie: 'Garganta' is de binnenste buis voor lucht en voedsel; 'cuello' is het buitenste deel dat je hoofd ondersteunt. Gebruik 'garganta' bij ziekte of slikken.

⭐ Gebruikstips

Ziekte Uiten

Wanneer je over pijn praat, gebruik dan de structuur 'Me duele la garganta' (Mijn keel doet pijn), in plaats van te proberen 'I have a sore throat' letterlijk te vertalen.

Een landschapsillustratie die een diepe, smalle kloof met steile rotswanden aan beide zijden en een kleine rivier aan de voet toont.

'Garganta' kan ook worden gebruikt om een kloof of smalle ravijn te beschrijven.

garganta(Zelfstandig naamwoord)

fB2

kloof

?

smalle vallei of ravijn

,

pas

?

smalle doorgang tussen bergen

Ook:

hals

?

of a bottle or vessel

📝 In Actie

Tuvimos que cruzar una garganta muy estrecha para llegar al valle.

B2

We moesten een zeer smalle kloof oversteken om de vallei te bereiken.

La garganta de la botella es demasiado pequeña para el cepillo.

B1

De hals van de fles is te klein voor de borstel.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • desfiladero (kloof, canyon)
  • cuello (hals (van een fles))

⭐ Gebruikstips

Contextuele Aanwijzingen

Als je 'garganta' ziet gebruikt met woorden die verband houden met geografie (zoals 'río', 'montaña', 'valle'), betekent het vrijwel zeker een smalle pas of kloof.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: garganta

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'garganta' in zijn figuurlijke, niet-lichaamsdeel betekenis?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Is 'garganta' hetzelfde als 'cuello'?

Nee. 'Garganta' verwijst naar de interne doorgang, het deel dat je gebruikt om te slikken en te ademen. 'Cuello' betekent de externe nek, het deel waar je een overhemdkraag draagt.

Hoe zeg je 'to gargle' in het Spaans?

Het werkwoord is 'hacer gárgaras' (letterlijk: 'gorgelbaden doen'). Bijvoorbeeld: 'Hice gárgaras con agua salada' (Ik heb met zout water gegorgeld).