gemido
“gemido” betekent “kreun” in het Spaans (een geluid gemaakt door pijn of genot).
kreun, zucht
Ook: gejammer, gekraak/gehuil
📝 In Actie
Se escuchó un gemido de dolor cuando se cayó.
B1Een pijnkreet werd gehoord toen hij viel.
El viento hacía un gemido constante entre las montañas.
B2De wind maakte een constant huilend geluid tussen de bergen.
Ella soltó un pequeño gemido de sorpresa.
C1Ze slaakte een kleine kreet van verrassing.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: gemido
Vraag 1 van 3
Welk woord zou je gebruiken om het geluid van iemand met fysieke pijn te beschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Latijnse 'gemitus', wat 'een zuchten, kreunen of jammeren' betekent. Het is verwant aan het werkwoord 'gemere'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'gemido' altijd iets negatiefs?
Niet noodzakelijk. Hoewel het vaak pijn of verdriet impliceert, kan het ook geluiden van genot beschrijven of poëtisch worden gebruikt voor natuurgeluiden, zoals de wind.
Wat is het verschil tussen 'quejido' en 'gemido'?
'Quejido' heeft meer te maken met een 'klacht' of protest, terwijl 'gemido' een meer visceraal, fysiek geluid van pijn of emotie is.
Kan ik 'gemido' gebruiken voor een baby die huilt?
Meestal gebruiken we 'llanto' voor het gehuil van een baby. 'Gemido' zou alleen gebruikt worden als de baby zachte, lage huilgeluiden maakt in plaats van volledig te huilen.