Inklingo

hijito

ee-HEE-toh/iˈxito/

hijito betekent zoontje in het Spaans (verwijzend naar een mannelijk kind).

zoontje

Ook: jongetje, schatje
Mexico & Colombia
Een kleine jongen met een blije uitdrukking, staand naast de hand van een langere volwassene.

📝 In Actie

Ven aquí, hijito, vamos a comer.

A1

Kom hier, zoontje, we gaan eten.

Mi hijito mayor ya va a la universidad.

A2

Mijn lieve zoon gaat al naar de universiteit.

No llores, hijito, todo va a estar bien.

B1

Niet huilen, schatje, alles komt goed.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • hijo (zoon)
  • niño (jongen/kind)

Antoniemen

  • padre (vader)
  • hijita (dochtertje)

Veelvoorkomende Collocaties

  • mi hijito queridomijn lieve zoontje
  • pobre hijitoarme kleine / arme zoon

Idiomen & Uitdrukkingen

  • hijito de papáeen verwend nest of een 'papa's jongetje' die alles voor niets krijgt

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "hijito" in het Spaans:

jongetjeschatjezoontje

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: hijito

Vraag 1 van 3

Wat is de belangrijkste reden waarom iemand 'hijito' zou zeggen in plaats van 'hijo'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
hijo(zoon)Zelfstandig naamwoord
hijita(dochtertje)Zelfstandig naamwoord
hijastro(stiefzoon)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Gevormd door het Spaanse woord 'hijo' (uit het Latijnse 'filius') te nemen en het verkleinende achtervoegsel '-ito' toe te voegen om kleinheid of genegenheid uit te drukken.

Eerste vermelding: The root 'hijo' dates back to the 10th century; the '-ito' suffix has been used since early Spanish to soften meanings.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: filhinhoItalian: figliolo

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'hijito' straattaal?

Niet echt. Het is een informele, liefdevolle vorm van het woord 'zoon'. Het is volkomen acceptabel in familiekring en vriendelijke situaties.

Wat betekent 'mijo'?

'Mijo' is een veelvoorkomende samentrekking van 'mi hijo' of 'mi hijito'. Het wordt precies op dezelfde manier gebruikt om 'mijn zoon' of 'mijn lieve' te betekenen.

Is het ooit beledigend?

Over het algemeen niet. Als het echter tegen een vreemde van je eigen leeftijd wordt gebruikt, kan het een beetje betuttelend klinken, alsof je die persoon als een kind behandelt.