huérfano
“huérfano” betekent “wees” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
wees
Ook: straatschoffie
📝 In Actie
El niño se quedó huérfano tras el accidente.
B1De jongen werd een wees na het ongeluk.
La novela cuenta la historia de un huérfano en Londres.
B1De roman vertelt het verhaal van een wees in Londen.
Muchos huérfanos de la guerra fueron acogidos por familias locales.
B2Veel oorlogswetzen werden opgevangen door lokale gezinnen.
verstoten, ontberend
Ook: verlaten
📝 In Actie
El proyecto se quedó huérfano de apoyo financiero.
C1Het project bleef verstoken van financiële steun.
Después de la renuncia del líder, el partido se siente huérfano.
B2Na het aftreden van de leider voelt de partij zich verstoten.
Es una teoría huérfana de pruebas científicas.
C1Het is een theorie die wetenschappelijk bewijs mist.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "huérfano" in het Spaans:
ontberend→straatschoffie→verlaten→verstoten→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: huérfano
Vraag 1 van 3
Welk werkwoord wordt het meest gebruikt om te beschrijven dat iemand een wees 'wordt'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Griekse woord 'orphanós', dat via het Latijn 'orphanus' werd. Het heeft altijd de kernbetekenis van 'beroofd' of 'leeg' van iets gedragen.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Betekent 'huérfano' altijd dat beide ouders er niet meer zijn?
Meestal wel. Je kunt echter 'huérfano de padre' (vaderloos) of 'huérfano de madre' (moederloos) specificeren als slechts één ouder is overleden.
Waarom staat er een accent op de 'e'?
In het Spaans moet een woord dat op de voorlaatste lettergreep wordt benadrukt (een 'esdrújula'-woord) altijd een geschreven accent hebben. Aangezien we WEHR-fah-noh zeggen, komt het accent op die eerste lettergreep.
Is 'orfanato' het enige woord voor weeshuis?
Het is het meest voorkomende, hoewel je in sommige historische of regionale contexten ook 'hospicio' of 'casa cuna' kunt horen.

