Inklingo

Hoe zeg je "ontberend" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorontberendis huérfanogebruik 'huérfano' als iets of iemand verstoken is van iets essentieels, zoals steun, begeleiding of een ouder.

Dutch → Spaans

huérfano

WEHR-fah-nohˈweɾfano

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'huérfano' als iets of iemand verstoken is van iets essentieels, zoals steun, begeleiding of een ouder.
Een enkele, kleine spruit die groeit in een groot, leeg veld onder een wijde hemel.

Voorbeelden

El proyecto se quedó huérfano de apoyo financiero.

Het project bleef verstoken van financiële steun.

Después de la renuncia del líder, el partido se siente huérfano.

Na het aftreden van de leider voelt de partij zich verstoten.

Es una teoría huérfana de pruebas científicas.

Het is een theorie die wetenschappelijk bewijs mist.

De voorzetsel 'de'

Wanneer je zegt dat iemand of iets een specifiek ding mist, volg 'huérfano' altijd met 'de' (bijv. 'huérfano de cariño').

Gebruik van 'sin' in plaats van 'de'

Fout:huérfano sin apoyo

Correctie: huérfano de apoyo. In deze specifieke uitdrukking is 'de' het natuurlijke verbindingswoord.

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'privado' wanneer iemand het recht op iets wordt ontnomen of wanneer iets niet publiekelijk toegankelijk is.

Voorbeelden

Fueron privados de sus derechos básicos.

Zij werden van hun basisrechten beroofd.

Huérfano vs. Privado

Verwar 'huérfano' niet met 'privado'. 'Huérfano' beschrijft een gemis of verlies van iets dat er normaal zou moeten zijn, terwijl 'privado' aangeeft dat iets actief is ontnomen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.