Hoe zeg je "afgelegen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “afgelegen” is “alejado” — gebruik 'alejado' wanneer je wilt aangeven dat iets fysiek ver van een centraal punt, zoals een stad, ligt..
alejado
/ah-leh-HAH-doh//aleˈxaðo/

Voorbeelden
Vivimos en un barrio muy alejado del centro de la ciudad.
We wonen in een wijk die erg ver van het stadscentrum ligt.
Esa isla es un destino turístico increíblemente alejado.
Dat eiland is een ongelooflijk afgelegen toeristische bestemming.
Overeenkomst is Cruciaal
Als bijvoeglijk naamwoord moet 'alejado' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud). Voorbeelden: 'el pueblo alejado' (M/E), 'la playa alejada' (V/E), 'los pueblos alejados' (M/Mv).
Gebruik met 'de'
Om aan te geven waar iets ver vandaan is, gebruik je altijd het voorzetsel 'de' (van). Voorbeeld: 'La casa está alejada de la carretera' (Het huis is ver van de weg).
lejano
leh-HAH-noh/leˈxano/

Voorbeelden
El pueblo más cercano está lejano; tardaremos dos horas en llegar.
Het dichtstbijzijnde dorp ligt ver weg; we doen er twee uur over om er te komen.
La casa lejana que vimos era muy antigua.
Het verre huis dat we zagen was erg oud.
Necesitamos un telescopio para ver las estrellas lejanas.
We hebben een telescoop nodig om de verre sterren te zien.
Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord
'Lejano' verandert zijn uitgang om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Onthoud: 'el lugar lejano' (mannelijk, enkelvoud) maar 'las montañas lejanas' (vrouwelijk, meervoud). In het Nederlands is dit minder strikt, maar let op de uitgang bij 'de' en 'het' woorden: 'het verre huis' versus 'de verre huizen'.
remoto
reh-MOH-toh/reˈmoto/

Voorbeelden
Mi abuelo vive en un pueblo muy remoto en la montaña.
Mijn opa woont in een zeer afgelegen dorp in de bergen.
La señal de internet es débil porque estamos en una zona remota.
Het internetsignaal is zwak omdat we ons in een afgelegen gebied bevinden.
Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord
Als bijvoeglijk naamwoord moet 'remoto' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud): 'pueblo remoto' (m. ev.) maar 'zonas remotas' (v. mv.). Dit is vergelijkbaar met hoe het in het Nederlands werkt (bv. 'een afgelegen dorp' vs. 'afgelegen dorpen').
aislado
eye-SLAH-doh/ai̯sˈlaðo/

Voorbeelden
El pueblo quedó aislado después de la gran nevada.
Het dorp was geïsoleerd na de zware sneeuwval.
Me siento un poco aislado en mi nuevo trabajo.
Ik voel me een beetje geïsoleerd bij mijn nieuwe baan.
Geslachtsovereenkomst
Onthoud dat dit woord eindigt op '-o' omdat het verwijst naar een mannelijk persoon of ding. Als je een vrouw of een vrouwelijk ding beschrijft (zoals 'una casa'), verander je het in 'aislada'.
Gebruik met 'Estar'
We gebruiken dit woord meestal met het werkwoord 'estar' (zijn) omdat geïsoleerd zijn vaak wordt gezien als een tijdelijke toestand of conditie, net als bij het Nederlandse 'zijn' (in plaats van 'blijven').
Geïsoleerd versus Alleen
Fout: “Het gebruik van 'solo' wanneer je 'aislado' bedoelt.”
Correctie: Gebruik 'solo' om aan te geven dat iemand alleen is uit vrije wil of door omstandigheden, maar gebruik 'aislado' als iemand fysiek is afgesneden of gescheiden van al het andere.
distante
/dees-TAHN-teh//disˈtante/

Voorbeelden
Vivimos en una zona distante de la ciudad.
We wonen in een gebied ver weg van de stad.
Se escuchaba un sonido distante.
Een ver geluid was te horen.
Eén uitgang voor iedereen
Dit woord eindigt op 'e', wat betekent dat het hetzelfde blijft, ongeacht of je een mannelijk of vrouwelijk ding beschrijft. Je hoeft het niet te veranderen in een 'o' of een 'a', zoals je in het Nederlands gewend bent bij bijvoeglijke naamwoorden (bv. 'een grote man' vs. 'een grote vrouw').
retirado
reh-tee-RAH-doh/retiˈraðo/

Voorbeelden
Compraron una casa en un lugar muy retirado de la ciudad.
Ze kochten een huis op een zeer afgelegen plek ver van de stad.
El monasterio estaba retirado en las montañas y era difícil llegar.
Het klooster lag afgelegen in de bergen en was moeilijk te bereiken.
Afstand Beschrijven
Deze betekenis benadrukt fysieke afstand of scheiding. Het betekent dat de plaats 'teruggetrokken' is van anderen.
privado
pree-V AH -doh/pɾiˈβaðo/

Voorbeelden
Necesito hablar contigo en un lugar privado.
Ik moet je in een privéruimte spreken.
Esta es información estrictamente privada.
Dit is strikt privé-informatie.
El club tiene una playa privada para sus miembros.
De club heeft een privéstrand voor zijn leden.
De uitgang aanpassen
Net als veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, moet 'privado' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'privado' voor mannelijke enkelvoudige zaken (el coche privado), 'privada' voor vrouwelijke enkelvoudige zaken (la vida privada), 'privados' voor mannelijke meervoudige zaken, en 'privadas' voor vrouwelijke meervoudige zaken.
Geslacht negeren
Fout: “Hablamos de la tema privado.”
Correctie: Hablamos del tema privado. ('Tema' is mannelijk, dus 'privado' is correct, maar let op het lidwoord/de combinatie met 'de'.)
solitario
/so-li-TA-rio//soliˈtaɾjo/

Voorbeelden
Mi gato es muy solitario y no le gustan otros animales.
Mijn kat is erg eenzaam en houdt niet van andere dieren.
Después de que se fueron todos, se sintió muy solitario.
Nadat iedereen wegging, voelde hij zich erg eenzaam.
Viven en una casa solitaria en la cima de la montaña.
Ze wonen in een afgelegen huis boven op de berg.
Overeenkomst in Geslacht en Getal
Net als veel Spaanse beschrijvingen, moet 'solitario' van uitgang veranderen om aan te sluiten bij het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'solitaria' voor vrouwelijke dingen (zoals 'la casa solitaria') en 'solitarios' of 'solitarias' voor meervouden. Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms veranderen (bv. 'een grote hond' vs. 'de grote hond'), maar in het Spaans is de verbuiging voor geslacht (m/v) verplicht.
Alejado vs. Aislado
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.







