Hoe zeg je "afstandelijk" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “afstandelijk” is “distante” — gebruik 'distante' als je verwijst naar emotionele koelte of een gebrek aan nabijheid bij een persoon..
Dutch → Spaans
distante
/dees-TAHN-teh//disˈtante/
adjectiefB1neutraal
Gebruik 'distante' als je verwijst naar emotionele koelte of een gebrek aan nabijheid bij een persoon.

Voorbeelden
Últimamente mi hermano está muy distante.
De laatste tijd is mijn broer erg afstandelijk.
Ella es amable, pero un poco distante con los desconocidos.
Ze is aardig, maar een beetje afstandelijk tegen vreemden.
fría
adjectiefA1neutraal
Gebruik 'fría' alleen als je letterlijk iets kouds bedoelt, zoals eten of drinken, en niet als een emotionele toestand.
Voorbeelden
La sopa está muy fría, necesito calentarla.
De soep is erg koud, ik moet hem opwarmen.
Verwarring tussen 'distante' en 'fría'
De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'fría' om een persoon aan te duiden die emotioneel afstandelijk is. Onthoud dat 'fría' alleen voor letterlijke kou (eten, drinken, temperatuur) wordt gebruikt, terwijl 'distante' de juiste term is voor emotionele afstandelijkheid.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
