Inklingo

Hoe zeg je "verheven" in het Spaans

Dutch → Spaans

generoso

heh-neh-ROH-soh/xe.neˈɾo.so/

adjetivoC1neutraal
Gebruik 'generoso' als 'verheven' verwijst naar een edele, nobele of vrijgevige geest, vaak in de context van karakter of gedrag.
Een hoogwaardige sprookjesachtige illustratie waarin een kalm, waardig persoon voorzichtig een klein vogeltje terug in een nest op een boomtak plaatst, wat een nobele daad van vriendelijkheid symboliseert.

Voorbeelden

A pesar de la ofensa, su espíritu se mantuvo generoso y perdonador.

Ondanks de belediging bleef zijn geest vrijgevig (nobel) en vergevingsgezind.

El general mostró un comportamiento generoso hacia los prisioneros de guerra.

De generaal toonde een vergevingsgezind gedrag jegens de krijgsgevangenen.

sagrado

sah-GRAH-doh/saˈɣɾa.ðo/

adjetivoA2neutraal
Gebruik 'sagrado' wanneer 'verheven' betrekking heeft op iets dat heilig, gewijd of zeer respectabel is, zoals een plaats of object.
Een enkele, eenvoudige gouden kelk, zacht gloeiend met goddelijk licht, rustend op een stenen voetstuk in een serene omgeving, wat iets heiligs symboliseert.

Voorbeelden

Esta montaña es considerada un lugar sagrado por la tribu.

Deze berg wordt door de stam beschouwd als een heilige plaats.

Los textos sagrados contienen las enseñanzas de la fe.

De heilige teksten bevatten de leringen van het geloof.

Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord

Onthoud dat 'sagrado' zijn uitgang aanpast aan het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst: 'un momento sagrado' (mannelijk) versus 'una promesa sagrada' (vrouwelijk). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms veranderen (bv. 'een heilig boek' vs. 'het heilige boek').

Generoso vs. Sagrado

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'generoso' (nobel, edel) met 'sagrado' (heilig). Onthoud dat 'generoso' over karaktertrekken gaat, terwijl 'sagrado' betrekking heeft op heiligheid of eerbiedwaardigheid.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.