Hoe zeg je "verheven" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “verheven” is “elevado” — gebruik 'elevado' als je spreekt over hoge morele idealen, edele gedachten of een hoge positie.
elevado
eh-leh-BAH-doheleˈβaðo

Voorbeelden
Sus elevados ideales le impidieron aceptar el soborno.
Zijn verheven idealen weerhielden hem ervan de steekpenning te accepteren.
La novela trata temas de un carácter muy elevado.
De roman behandelt thema's van een zeer edel karakter.
Usa un lenguaje demasiado elevado para una conversación casual.
Hij gebruikt taal die te verheven is voor een informeel gesprek.
Figuurlijk Gebruik
In deze context beschrijft 'elevado' dingen die je niet kunt aanraken, zoals gedachten, moraal of schrijfstijlen.
sagrado
sah-GRAH-dohsaˈɣɾa.ðo

Voorbeelden
Esta montaña es considerada un lugar sagrado por la tribu.
Deze berg wordt door de stam beschouwd als een heilige plaats.
Los textos sagrados contienen las enseñanzas de la fe.
De heilige teksten bevatten de leringen van het geloof.
Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord
Onthoud dat 'sagrado' zijn uitgang aanpast aan het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst: 'un momento sagrado' (mannelijk) versus 'una promesa sagrada' (vrouwelijk). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms veranderen (bv. 'een heilig boek' vs. 'het heilige boek').
sublime
soo-BLEE-mehsuˈβlime

Voorbeelden
La cena de anoche fue simplemente sublime.
Het diner van gisteravond was simpelweg subliem.
El poeta utiliza un lenguaje sublime para describir el amor.
De dichter gebruikt verheven taal om liefde te beschrijven.
Contemplar el amanecer desde la cima de la montaña es una experiencia sublime.
De zonsopgang vanaf de bergtop bekijken is een sublieme ervaring.
Eén Vorm voor Alles
Dit woord verandert niet op basis van geslacht. Je gebruikt 'sublime' voor zowel mannelijke als vrouwelijke dingen (un cuadro sublime, una voz sublime).
Meervoud Regel
Omdat het woord eindigt op een klinker, voeg je gewoon een 's' toe om het meervoud te maken: 'los paisajes sublimes'.
Vermijd 'Sublima'
Fout: “La música es sublima.”
Correctie: La música es sublime. (Ook al is 'música' vrouwelijk, dit bijvoeglijk naamwoord eindigt nooit op 'a').
generoso
heh-neh-ROH-sohxe.neˈɾo.so

Voorbeelden
A pesar de la ofensa, su espíritu se mantuvo generoso y perdonador.
Ondanks de belediging bleef zijn geest vrijgevig (nobel) en vergevingsgezind.
El general mostró un comportamiento generoso hacia los prisioneros de guerra.
De generaal toonde een vergevingsgezind gedrag jegens de krijgsgevangenen.
olímpico
Voorbeelden
Ella me ignoró con un desprecio olímpico.
Ze negeerde me met een verheven minachting.
Verwarring tussen 'elevado' en 'sublime'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



