Inklingo

Hoe zeg je "gekoesterd" in het Spaans

Dutch → Spaans

queridos

keh-REE-dohs/keˈɾiðos/

AdjectiefB1Neutraal
Gebruik 'queridos' als je wilt aangeven dat iets of iemand geliefd, dierbaar of zeer gewaardeerd is, vaak met een emotionele band.
Drie mensen (een volwassene en twee kinderen) omhelzen elkaar stevig en glimlachen gelukkig, omringd door kleine, zwevende hartjes.

Voorbeelden

Los recuerdos de mi infancia son muy queridos para mí.

De herinneringen aan mijn kindertijd zijn me zeer dierbaar.

Los juguetes de la infancia son muy queridos por los adultos.

Kinderspeelgoed is zeer geliefd bij volwassenen.

Esos cuadros son tan queridos que no tienen precio.

Die schilderijen zijn zo gekoesterd dat ze onbetaalbaar zijn.

Fungeren als Voltooid Deelwoord

'Queridos' is het voltooid deelwoord van het werkwoord 'querer' (willen/houden van). Wanneer het als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt, beschrijft het een toestand die het resultaat is van de actie van liefhebben of willen. Dit komt overeen met hoe het voltooid deelwoord in het Nederlands wordt gebruikt om een toestand te beschrijven (bv. 'een gewenst product').

sagrado

sah-GRAH-doh/saˈɣɾa.ðo/

AdjectiefB1Neutraal
Gebruik 'sagrado' wanneer iets zo belangrijk of speciaal is dat het beschermd moet worden en niet verstoord mag worden, vergelijkbaar met 'heilig' of 'onschendbaar'.
Een eenvoudige, sierlijke houten kist beveiligd met een groot, gestileerd hangslot en omgeven door een vage, glinsterende blauwe beschermende aura, wat symboliseert dat deze onschendbaar is.

Voorbeelden

Mi tiempo de lectura por la mañana es sagrado.

Mijn leestijd in de ochtend is heilig (onschendbaar).

La hora del café de la abuela es sagrada, nadie la molesta.

Oma's koffietijd is heilig (onschendbaar); niemand stoort haar.

Para nosotros, el descanso de los domingos es sagrado.

Voor ons is de zondagsrust heilig/zeer beschermd.

El derecho a la vida es un principio sagrado.

Het recht op leven is een onschendbaar beginsel.

Figuurlijk Gebruik

Wanneer 'sagrado' figuurlijk wordt gebruikt, benadrukt het dat iets zo belangrijk is dat het gerespecteerd moet worden en niet veranderd of genegeerd mag worden, alsof het in steen geschreven is. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'heilig' in uitdrukkingen als 'dat is heilig voor mij'.

Verwarring tussen 'queridos' en 'sagrado'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'queridos' wanneer je eigenlijk 'sagrado' bedoelt. 'Queridos' drukt genegenheid uit, terwijl 'sagrado' aangeeft dat iets een absolute prioriteit is die niet aangetast mag worden. Denk na of het om liefde of om onaantastbaarheid gaat.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.