Inklingo

Hoe zeg je "beste" in het Spaans

Dutch → Spaans

mejor

/me-HOR//meˈxoɾ/

Adjectief / BijwoordA2Neutraal
Gebruik 'mejor' als je 'het beste' in kwaliteit, prestatie of niveau wilt uitdrukken in het enkelvoud.
Een winnaar op een eerste plaats podium die een trofee vasthoudt, wat het concept 'de beste' vertegenwoordigt.

Voorbeelden

Es el mejor restaurante de la ciudad.

Het is het beste restaurant in de stad.

Mis mejores amigos viven cerca.

Mijn beste vrienden wonen dichtbij.

De todos, ella es la que canta mejor.

Van iedereen is zij degene die het beste zingt.

De 'Beste' Formule

De sleutel tot het zeggen van 'de beste' is het plaatsen van 'el', 'la', 'los', of 'las' vóór 'mejor' (of vóór het ding dat je beschrijft). Bijvoorbeeld: 'el mejor día', 'la mejor película'.

'El Más Bueno' Zeggen

Fout:Este es el más bueno pastel.

Correctie: Este es el mejor pastel. Net als bij 'better', heeft Spaans een speciaal enkel woord voor 'de beste'. Vermijd 'el más bueno' bij het praten over kwaliteit.

mejores

/meh-KHO-ress//meˈxo.ɾes/

AdjectiefNeutraal
Gebruik 'mejores' om aan te geven dat iets van topkwaliteit is, maar dan in het meervoud.
Een rij van vijf linten, waarbij de drie middelste linten zijn versierd met grote gouden sterren, wat symboliseert dat ze de absolute 'beste' zijn.

Voorbeelden

Ellos son mis mejores amigos.

Zij zijn mijn beste vrienden.

Las mejores playas están en el sur.

De beste stranden liggen in het zuiden.

Fueron los mejores momentos de mi vida.

Het waren de beste momenten van mijn leven.

Hoe zeg je 'De beste'

Om 'de beste' te zeggen voor meervoudige zaken, voeg je simpelweg 'los' (voor mannelijk) of 'las' (voor vrouwelijk) toe vóór 'mejores'. Voorbeeld: 'los mejores libros' (de beste boeken).

Zeggen dat iets 'de meest beste' is

Fout:Son los más mejores amigos.

Correctie: Son los mejores amigos. Net als in het Nederlands zeg je geen 'meest beste'. Het gebruik van 'los' of 'las' met 'mejores' is voldoende om 'de beste' te zeggen.

queridos

keh-REE-dohs/keˈɾiðos/

AdjectiefA2Formeel/Informeel (in aanspreking)
Gebruik 'queridos' als je een groep mensen aanspreekt in een brief of toespraak, vergelijkbaar met 'beste vrienden' of 'geliefden'.
Een spreker op een eenvoudig houten spreekgestoelte, glimlachend en beide handen uitnodigend naar een divers, zittend publiek uitstrekkend, wat een warme toespraak illustreert.

Voorbeelden

Queridos amigos, gracias por venir a mi fiesta.

Beste vrienden, bedankt dat jullie naar mijn feest zijn gekomen.

Mis queridos, cuídense mucho durante el viaje.

Mijn dierbaren, zorg goed voor jullie tijdens de reis.

El director se dirigió a los queridos alumnos con un mensaje de esperanza.

De directeur sprak de geliefde studenten toe met een boodschap van hoop.

Overeenkomst in Geslacht en Getal

Aangezien 'queridos' mannelijk en meervoud is, wordt het gebruikt voor groepen mannen of gemengde groepen. Als de groep uitsluitend vrouwelijk is, moet u 'queridas' gebruiken. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'beste' (neutraal/mannelijk) en 'beste' (vrouwelijk) in het Nederlands, hoewel Spaans striktere verbuigingen heeft.

Het Vergeten van het Meervoud

Fout:Het gebruik van 'querido' bij het aanspreken van een groep: 'Querido amigos...'

Correctie: Zorg er altijd voor dat het overeenkomt met het meervoudige zelfstandig naamwoord: 'Queridos amigos...'. In het Nederlands is 'Beste vrienden' hetzelfde, maar in het Spaans moet de vorm veranderen.

flor

/flor//floɾ/

Zelfstandig naamwoordB1Literaire/Figuurlijke
Gebruik 'flor' (letterlijk 'bloem') in de uitdrukking 'en la flor de su juventud/vida' om het hoogtepunt van iemands leven of jeugd aan te duiden.
Een grote, perfect geopende gouden zonnebloem, helder omhoog gericht, torenhoog boven verschillende kleine, groene, gesloten bloemknoppen.

Voorbeelden

Estaba en la flor de su juventud cuando se hizo famoso.

Hij was op het hoogtepunt van zijn jeugd toen hij beroemd werd.

Esa novela representa la flor de la literatura de esa época.

Die roman vertegenwoordigt het beste van de literatuur uit dat tijdperk.

Vaste Uitdrukking

Deze betekenis wordt bijna altijd gevonden in de uitdrukking 'la flor de...' (de piek van...), die het concept koppelt aan een tijdsperiode of een groep.

Mejor vs. Queridos

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'mejor(es)' met 'queridos'. 'Mejor(es)' verwijst naar kwaliteit of superioriteit, terwijl 'queridos' een aanspreekvorm is in een brief of toespraak.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.