imbécil
“imbécil” betekent “dom” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
dom
Ook: idioot
📝 In Actie
Fue una idea imbécil salir sin paraguas.
B1Het was een dom idee om zonder paraplu naar buiten te gaan.
No seas imbécil y termina tu tarea.
B1Doe niet idioot en maak je huiswerk af.
Ese comentario me pareció bastante imbécil.
B2Ik vond die opmerking nogal dom.
idioot
Ook: dwaas
📝 In Actie
Ese imbécil me robó el asiento.
B1Die idioot stal mijn stoel.
No le hagas caso, es un imbécil.
A2Negeer hem, hij is een idioot.
La imbécil de mi jefa no sabe qué hacer.
B2Mijn baas, die idioot, weet niet wat hij moet doen.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: imbécil
Vraag 1 van 3
Als je een vrouw een idioot wilt noemen met dit woord, wat moet je dan zeggen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'imbecillis', wat eigenlijk 'zwak' of 'fragiel' betekende. Oorspronkelijk beschreef het iemand die geen staf (bacillum) had ter ondersteuning, wat betekende dat ze fysiek zwak waren. In de loop van de tijd verschoof de betekenis van fysieke zwakte naar mentale zwakte. Dit is vergelijkbaar met hoe sommige Nederlandse woorden ook een verschuiving in betekenis hebben ondergaan, hoewel de oorsprong hier specifiek Latijns is.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'imbécil' een scheldwoord?
Het is geen 'vulgair woord' zoals grof taalgebruik, maar het is wel een zware belediging. Het is veel beledigender dan iemand 'gek' (tonto) te noemen. In het Nederlands is 'idioot' ook een sterke belediging, vergelijkbaar met 'imbécil'.
Kan ik het gebruiken om een situatie te beschrijven?
Ja, je kunt het als bijvoeglijk naamwoord gebruiken om een actie of beslissing te beschrijven die erg slecht doordacht was, zoals 'una situación imbécil'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'een idiote situatie' of 'een domme situatie'.
Is het hetzelfde als het Engelse woord 'imbecile'?
Ja, ze zijn cognaten en delen dezelfde oorsprong, maar in het Spaans wordt 'imbécil' veel vaker gebruikt in alledaagse ruzies dan de Engelse versie. Dit is een belangrijk verschil in gebruiksfrequentie tussen de talen.

