improvisado
“improvisado” betekent “geïmproviseerd” in het Spaans (gedaan of gemaakt met wat er beschikbaar is).
geïmproviseerd, ongepland
Ook: noodoplossing, uit de losse pols
📝 In Actie
Como no teníamos mesa, usamos una caja improvisada.
A2Omdat we geen tafel hadden, gebruikten we een geïmproviseerde doos.
Su discurso fue totalmente improvisado.
B1Zijn toespraak was volledig uit de losse pols.
Organizamos una fiesta improvisada en el jardín.
B1We organiseerden een ongepland feest in de tuin.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: improvisado
Vraag 1 van 3
Welke zin is correct voor een vrouwelijk zelfstandig naamwoord zoals 'reunión'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'improvisus', wat letterlijk 'niet voorzien' of 'onvoorzien' betekent.
Eerste vermelding: 17th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'improvisado' een werkwoord of een bijvoeglijk naamwoord?
Het kan beide zijn! Het is de 'voltooid deelwoord'-vorm van het werkwoord 'improvisar' (wat betekent dat het de 'ed'-vorm is), maar het wordt het meest gebruikt als een bijvoeglijk naamwoord om dingen te beschrijven die niet gepland zijn.
Wat is het verschil tussen 'improvisado' en 'espontáneo'?
'Espontáneo' (spontaan) beschrijft meestal een natuurlijke impuls of iemands persoonlijkheid, terwijl 'improvisado' specifiek focust op het feit dat iets gemaakt of gedaan is zonder voorbereiding.
Kan ik het gebruiken om een persoon te beschrijven?
Ja, maar wees voorzichtig! Iemand 'un improvisado' noemen, impliceert meestal dat diegene niet weet wat hij/zij doet of dat het een amateur is.