Inklingo

Hoe zeg je "noodoplossing" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voornoodoplossingis improvisadogebruik 'improvisado' wanneer de noodoplossing ter plekke is bedacht en niet perfect, maar wel functioneel is in een specifieke situatie.

Dutch → Spaans

improvisado

eem-pro-bee-SAH-dohim.pɾo.βiˈsa.ðo

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'improvisado' wanneer de noodoplossing ter plekke is bedacht en niet perfect, maar wel functioneel is in een specifieke situatie.
Een speelgoedfort voor kinderen, gemaakt van kartonnen dozen en kleurrijke dekens in een woonkamer.

Voorbeelden

Como no teníamos mesa, usamos una caja improvisada.

Omdat we geen tafel hadden, gebruikten we een geïmproviseerde doos.

Su discurso fue totalmente improvisado.

Zijn toespraak was volledig uit de losse pols.

Organizamos una fiesta improvisada en el jardín.

We organiseerden een ongepland feest in de tuin.

Het einde laten meevallen

Omdat dit woord een zelfstandig naamwoord beschrijft, moet het einde ervan aangepast worden. Gebruik 'improvisado' voor mannelijke woorden (un plan) en 'improvisada' voor vrouwelijke woorden (una cena).

Plaatsing is belangrijk

In het Spaans plaats je dit woord meestal na het ding dat je beschrijft, zoals 'un concierto improvisado' (een geïmproviseerd concert).

Verwarring met 'Impromptu'

Fout:Het gebruik van 'impromptu' in het Spaans.

Correctie: Gebruik 'improvisado'. Hoewel het Engels 'impromptu' gebruikt, gebruikt het Spaans bijna altijd 'improvisado' of 'de improviso' voor die betekenis.

provisional

pro-bee-see-oh-NAHLpɾoβisjoˈnal

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'provisional' voor een tijdelijke oplossing die bedoeld is om op een later moment vervangen te worden door een definitieve.
Een simpele brug gemaakt van twee houten planken die over een kleine blauwe beek in een groene weide loopt.

Voorbeelden

Tengo un permiso de conducir provisional.

Ik heb een voorlopig (tijdelijk) rijbewijs.

Esta es una solución provisional mientras buscamos algo mejor.

Dit is een tijdelijke oplossing terwijl we naar iets beters zoeken.

El comité nombró un director provisional para el resto del año.

Het comité benoemde een interim-directeur voor de rest van het jaar.

Het woord verandert niet

Dit woord verandert niet voor mannelijk of vrouwelijk! Omdat het op 'l' eindigt, gebruik je 'provisional' voor zowel mannelijke als vrouwelijke zaken (el permiso provisional / la licencia provisional).

Plaatsing

Zoals de meeste bijvoeglijke naamwoorden in het Spaans, komt het bijna altijd na het woord dat het beschrijft om het te onderscheiden van de 'definitieve' versie.

Vermijd 'Provisionala'

Fout:La solución provisionala.

Correctie: La solución provisional. Woorden die op 'l' eindigen, krijgen geen 'a' om ze vrouwelijk te maken.

Improvisado vs. Provisional

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'provisional' voor een creatieve, ter plekke bedachte oplossing. 'Improvisado' benadrukt het creatieve en tijdelijke aspect, terwijl 'provisional' meer focust op de tijdelijkheid in afwachting van een permanente oplossing.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.