provisional
“provisional” betekent “voorlopig” in het Spaans (niet definitief; onderhevig aan verandering).
voorlopig, tijdelijk
Ook: interim, noodoplossing
📝 In Actie
Tengo un permiso de conducir provisional.
A2Ik heb een voorlopig (tijdelijk) rijbewijs.
Esta es una solución provisional mientras buscamos algo mejor.
B1Dit is een tijdelijke oplossing terwijl we naar iets beters zoeken.
El comité nombró un director provisional para el resto del año.
B2Het comité benoemde een interim-directeur voor de rest van het jaar.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "provisional" in het Spaans:
interim→noodoplossing→tijdelijk→voorlopig→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: provisional
Vraag 1 van 3
Welke van deze is een synoniem voor 'provisional'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Latijnse 'provisio', wat verband houdt met vooruitzien of voorbereidingen treffen (voorzien) voor een toekomstige behoefte.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'provisional' formeler dan 'temporal'?
Ja, 'provisional' wordt vaak gebruikt in juridische, overheids- of zakelijke contexten, terwijl 'temporal' wordt gebruikt voor alles wat simpelweg niet permanent is (zoals het weer of een tijdelijke baan).
Heeft het een meervoudsvorm?
Ja! Voeg gewoon 'es' toe aan het einde. Bijvoorbeeld: 'Los resultados provisionales' (De voorlopige resultaten).
Kan ik het gebruiken om mensen te beschrijven?
Meestal beschrijf je de 'rol' of 'positie' (un director provisional) in plaats van het karakter van de persoon. Om een persoon te beschrijven die tijdelijk een functie vervult, is 'interino' ook gebruikelijk.