incriminar
“incriminar” betekent “iemand beschuldigen van een misdaad” in het Spaans (iemand schuldig laten lijken aan een misdaad).
iemand beschuldigen van een misdaad
Ook: iemand erin luizen, iemand erbij betrekken
📝 In Actie
La policía encontró un arma que podría incriminar al sospechoso.
B1De politie vond een wapen dat de verdachte zou kunnen incrimineren.
Él jura que es inocente y que alguien intentó incriminarlo.
B2Hij zweert dat hij onschuldig is en dat iemand hem erin probeerde te luizen.
No puedes incriminar a nadie sin tener pruebas sólidas.
C1Je kunt niemand erbij betrekken zonder solide bewijs.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: incriminar
Vraag 1 van 3
Welke zin gebruikt de 'persoonlijke a' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'incrimināre', dat 'in-' (in) combineert met 'crimen' (beschuldiging of misdaad). Het betekent letterlijk iemand in een misdaad brengen.
Eerste vermelding: 17th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'incriminar' een regelmatig werkwoord?
Ja! Het volgt het standaardpatroon voor alle werkwoorden die eindigen op -ar, waardoor het gemakkelijk te vervoegen is als je woorden zoals 'hablar' of 'caminar' kent.
Wat is het verschil tussen 'acusar' en 'incriminar'?
'Acusar' is een algemeen woord om met de vinger naar iemand te wijzen. 'Incriminar' suggereert specifiek dat er bewijs is of een context van een ernstige misdaad.
Kan ik 'incriminar' gebruiken als ik gewoon met vrienden aan het grappen ben?
Het klinkt een beetje dramatisch of formeel voor een grap. Het gebruik van 'echar la culpa' (de schuld geven) is veel gebruikelijker in informele situaties.