acusar
“acusar” betekent “beschuldigen” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
beschuldigen
Ook: de schuld geven
📝 In Actie
Ella me acusó de haber roto su vaso favorito.
A2Ze beschuldigde me ervan dat ik haar favoriete glas had gebroken.
El hombre fue acusado de robo ante el juez.
B1De man werd voor de rechter beschuldigd van diefstal.
No puedes acusar a alguien sin tener pruebas.
A2Je kunt iemand niet beschuldigen zonder bewijs te hebben.
ontvangst bevestigen

📝 In Actie
Le escribo para acusar recibo de su paquete.
B2Ik schrijf u om de ontvangst van uw pakket te bevestigen.
tekenen vertonen van
Ook: verraden
📝 In Actie
Su rostro empezaba a acusar el cansancio del viaje.
C1Zijn gezicht begon de vermoeidheid van de reis te verraden.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: acusar
Vraag 1 van 3
Welk woord volgt altijd op 'acusar' als je wilt zeggen wat iemand verkeerd heeft gedaan?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'accusare', wat betekende iemand ter verantwoording roepen of een juridische aanklacht indienen.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'acusar' alleen voor misdaden gebruikt?
Nee! Hoewel het in de juridische wereld wordt gebruikt, gebruiken kinderen het om elkaar aan te geven ('tattletale'), en vrienden gebruiken het om elkaar de schuld te geven van kleine fouten.
Wat is het verschil tussen 'culpar' en 'acusar'?
'Culpar' gaat meer over het gevoel dat iemand schuld heeft in jouw gedachten, terwijl 'acusar' de handeling is om die schuld hardop te verklaren.
Hoe zeg ik 'verklikker' met dit woord?
In veel Spaanssprekende landen wordt een kind dat anderen aangeeft een 'acusón' of 'acusona' genoemd.


