Inklingo

Hoe zeg je "verraden" in het Spaans

Dutch → Spaans

traicionado

trah-see-oh-NAH-doh/tɾai.sjoˈna.ðo/

AdjectiefB1Neutraal
Gebruik 'traicionado' als bijvoeglijk naamwoord om het gevoel of de toestand te beschrijven van iemand die zich bedrogen voelt door een ander.
Een verdrietig, eenzaam konijn dat op een bankje zit en twee helften van een klein houten hart vasthoudt dat gebroken is, wat het verraad van vertrouwen symboliseert.

Voorbeelden

El equipo se sintió traicionado por la decisión del entrenador.

Het team voelde zich verraden door de beslissing van de trainer.

El presidente se sintió traicionado por su propio equipo.

De president voelde zich verraden door zijn eigen team.

Ella parecía una mujer traicionada, con lágrimas en los ojos.

Ze leek op een verraden vrouw, met tranen in haar ogen.

No puedo creer que su socio lo haya dejado traicionado y solo.

Ik kan niet geloven dat zijn partner hem verraden en alleen heeft achtergelaten.

Overeenstemmingsregel

Net als alle Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'traicionado' van uitgang veranderen om overeen te komen met de persoon of het ding dat het beschrijft: 'traicionada' (vrouwelijk enkelvoud), 'traicionados' (mannelijk meervoud), 'traicionadas' (vrouwelijk meervoud).

De Bouwer van de Voltooid Tijd

'Traicionado' is het voltooid deelwoord, wat betekent dat het samenwerkt met vormen van het werkwoord 'haber' (hebben) om acties te beschrijven die in het verleden zijn voltooid. Het blijft altijd in de mannelijke enkelvoudsvorm (-o) in deze constructies.

Altijd -ado

In tegenstelling tot de adjectiefvorm, verandert 'traicionado' zijn uitgang nooit wanneer het met 'haber' wordt gebruikt om een werkwoordstijd te vormen, ongeacht wie het verraad pleegde: 'Yo he traicionado', 'Nosotros hemos traicionado'.

Vergeten van Geslacht

Fout:La mujer estaba traicionado.

Correctie: La mujer estaba traicionada. (Onthoud dat je de -a uitgang gebruikt voor vrouwelijke onderwerpen.)

Verwarring tussen Deelwoord en Bijvoeglijk Naamwoord

Fout:Hemos traicionadas las reglas. (Het gebruik van de vrouwelijke uitgang met 'haber')

Correctie: Hemos traicionado las reglas. (Wanneer gekoppeld aan 'haber', gebruikt het deelwoord altijd de '-o' uitgang.)

traicionado

trah-see-oh-NAH-doh/tɾai.sjoˈna.ðo/

WerkwoordA2Neutraal
Gebruik 'traicionado' als werkwoord in samengestelde tijden om een daad van verraad aan te duiden, vaak in de context van vertrouwen of loyaliteit.
Een verdrietig, eenzaam konijn dat op een bankje zit en twee helften van een klein houten hart vasthoudt dat gebroken is, wat het verraad van vertrouwen symboliseert.

Voorbeelden

Hemos traicionado su confianza demasiadas veces.

We hebben hun vertrouwen te vaak verraden.

El presidente se sintió traicionado por su propio equipo.

De president voelde zich verraden door zijn eigen team.

Ella parecía una mujer traicionada, con lágrimas en los ojos.

Ze leek op een verraden vrouw, met tranen in haar ogen.

No puedo creer que su socio lo haya dejado traicionado y solo.

Ik kan niet geloven dat zijn partner hem verraden en alleen heeft achtergelaten.

Overeenstemmingsregel

Net als alle Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'traicionado' van uitgang veranderen om overeen te komen met de persoon of het ding dat het beschrijft: 'traicionada' (vrouwelijk enkelvoud), 'traicionados' (mannelijk meervoud), 'traicionadas' (vrouwelijk meervoud).

De Bouwer van de Voltooid Tijd

'Traicionado' is het voltooid deelwoord, wat betekent dat het samenwerkt met vormen van het werkwoord 'haber' (hebben) om acties te beschrijven die in het verleden zijn voltooid. Het blijft altijd in de mannelijke enkelvoudsvorm (-o) in deze constructies.

Altijd -ado

In tegenstelling tot de adjectiefvorm, verandert 'traicionado' zijn uitgang nooit wanneer het met 'haber' wordt gebruikt om een werkwoordstijd te vormen, ongeacht wie het verraad pleegde: 'Yo he traicionado', 'Nosotros hemos traicionado'.

Vergeten van Geslacht

Fout:La mujer estaba traicionado.

Correctie: La mujer estaba traicionada. (Onthoud dat je de -a uitgang gebruikt voor vrouwelijke onderwerpen.)

Verwarring tussen Deelwoord en Bijvoeglijk Naamwoord

Fout:Hemos traicionadas las reglas. (Het gebruik van de vrouwelijke uitgang met 'haber')

Correctie: Hemos traicionado las reglas. (Wanneer gekoppeld aan 'haber', gebruikt het deelwoord altijd de '-o' uitgang.)

vender

/ben-der//benˈdeɾ/

WerkwoordC1Informeel/Neutraal
Gebruik 'vender' in de betekenis van 'verraden' wanneer het gaat om het onthullen van geheimen, informatie of het verraden van een zaak voor persoonlijk gewin.
Een klein figuurtje dat in het geheim een opgerolde perkamentrol (een geheim) doorgeeft aan een verborgen, schimmige hand die achter een felgekleurd gordijn vandaan komt, wat verraad symboliseert.

Voorbeelden

Se vendió a la empresa por un ascenso y mucho dinero.

Hij heeft zich verkocht aan het bedrijf voor een promotie en veel geld.

No puedes vender a tus amigos revelando sus secretos.

Je kunt je vrienden niet verraden door hun geheimen te onthullen.

Los críticos dicen que el artista se ha vendido al mercado comercial.

Critici zeggen dat de artiest zich heeft verkocht aan de commerciële markt.

Reflexieve Betekenis (Venderse)

Wanneer je het kleine woordje 'se' toevoegt (venderse), verschuift de betekenis van een transactie naar een moreel compromis – de persoon verkoopt zijn eigen integriteit of loyaliteit.

Meest gemaakte fout: 'traicionado' vs. 'vender'

De meest voorkomende verwarring ontstaat tussen 'traicionado' (bedrogen voelen of zijn) en 'vender' (informatie doorgeven/zichzelf verkopen). Vergeet niet dat 'vender' hier een specifieke betekenis heeft die verder gaat dan alleen 'verkopen'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.