Inklingo

intentando

in-ten-TAN-dohintenˈtando

intentando betekent aan het proberen in het Spaans (beschrijft een actie in uitvoering).

aan het proberen

Ook: aan het trachten
A2regular ar
Een klein, vastberaden figuurtje dat zich inspant om een grote, zware rode kubus met een touw een lichte groene heuvel op te trekken, wat aanhoudende inspanning demonstreert.
infinitiveintentar
gerundintentando
past Participleintentado

📝 In Actie

Estoy intentando aprender español.

A2

Ik probeer Spaans te leren.

Sigue intentando, ¡casi lo tienes!

B1

Blijf proberen, je bent er bijna!

Llevo horas intentando arreglar la computadora.

B1

Ik ben al uren bezig de computer te repareren.

Pasé toda la tarde intentando contactarlo.

B2

Ik heb de hele middag geprobeerd hem te bereiken.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • tratando (proberend)
  • procurando (proberend (ervoor zorgend))

Antoniemen

  • logrando (gelukt / bereikend)
  • consiguiendo (krijgend / erin slaagend)
  • rindiéndose (opgevend)

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar intentandobezig zijn met proberen
  • seguir intentandodoorgaan met proberen
  • llevar tiempo intentandoal een tijdje aan het proberen zijn

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: intentando

Vraag 1 van 1

Welke zin zegt correct 'Zij is de deur aan het proberen te openen'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
intentar(proberen, trachten)Werkwoord
intento(een poging, een probeersel)Zelfstandig naamwoord
intención(intentie)Zelfstandig naamwoord
intencional(intentioneel)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het werkwoord 'intentar', dat zelf afstamt van het Latijnse woord 'intentāre', wat 'uitstrekken, richten op, of proberen' betekent. De uitgang '-ando' is de standaard Spaanse achtervoegsel voor de gerundiumvorm van '-ar' werkwoorden.

Eerste vermelding: The Latin root is ancient, but the '-ando' form developed in early Spanish as it evolved from Latin.

Cognaten (Verwante woorden)

English: intendFrench: intenterItalian: intentare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'intentando' en 'tratando'?

Ze zijn erg vergelijkbaar en vaak uitwisselbaar, aangezien beide afkomstig zijn van werkwoorden die 'proberen' betekenen. 'Intentar' kan soms wijzen op een meer gerichte inspanning of een enkele poging, terwijl 'tratar de' een zeer gebruikelijke, algemene manier is om 'proberen te' te zeggen. In de meeste dagelijkse situaties kun je beide gebruiken.

Kan ik 'intentando' alleen gebruiken?

Zelden. Het heeft bijna altijd een hulpwerkwoord nodig zoals 'estar' (estoy intentando), 'seguir' (sigo intentando), of 'llevar' (llevo intentando). Alleen kan het soms gebruikt worden in fotobijschriften of zeer korte, krachtige uitspraken, zoals 'Intentando relajarme.' (Proberend te ontspannen.), maar dit is minder gebruikelijk in volledige zinnen.