tratando
trah-TAHN-doh
/tɾaˈtando/
Snelle Referentie
📝 In Actie
Estoy tratando de aprender español.
A2Ik probeer Spaans te leren.
Sigue tratando, ¡casi lo tienes!
B1Blijf proberen, je bent er bijna!
Estamos tratando este asunto en la reunión.
B1We gaan deze kwestie bespreken tijdens de vergadering.
El médico está tratando a mi abuela con un nuevo medicamento.
B2De dokter behandelt mijn grootmoeder met een nieuw medicijn.
💡 Grammaticapunten
De Spaanse '-ing' Vorm
'Tratando' is wat men een gerundium noemt, wat de Spaanse versie is van het toevoegen van '-ing' aan een werkwoord. Je gebruikt het bijna altijd met een hulpwerkwoord zoals 'estar' (zijn) om een actie te beschrijven die momenteel bezig is.
'Tratando de' = 'Proberen te'
Om te zeggen dat je iets 'probeert te doen', is de structuur altijd 'estar tratando de' + het actiewerkwoord. Bijvoorbeeld, 'Estoy tratando de llamar' betekent 'Ik probeer te bellen'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik Zonder Hulpwerkwoord
Fout: “Yo tratando de estudiar.”
Correctie: Yo estoy tratando de estudiar. In tegenstelling tot informeel Nederlands, heb je bijna altijd een hulpwerkwoord zoals 'estoy' (ik ben) nodig vóór het '-ando' of '-iendo' woord om een volledige zin te maken.
De 'de' Vergeten
Fout: “Estoy tratando abrir la caja.”
Correctie: Estoy tratando de abrir la caja. Wanneer je probeert iets te doen, heb je het kleine woordje 'de' nodig om 'tratando' te verbinden met het volgende werkwoord.
⭐ Gebruikstips
Meer Dan Alleen 'Proberen'
Hoewel 'proberen' de meest voorkomende betekenis is, onthoud dat 'tratando' ook 'behandelen' of 'omgaan met' kan betekenen. De context zal je vertellen welke betekenis past. Als je 'de' erna ziet, betekent het bijna altijd 'proberen'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: tratando
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'tratando' correct om te zeggen 'Ik ben bezig met koken'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'tratando' en 'intentando'?
Ze zijn erg vergelijkbaar en vaak uitwisselbaar als ze 'proberen' betekenen. 'Intentando' is iets meer gericht op de poging zelf, terwijl 'tratando' soms een proces of inspanning kan impliceren. Voor beginners kun je ze bijna identiek gebruiken voor 'proberen'.
Kan ik 'tratando' alleen gebruiken?
Meestal niet om een volledige zin te maken. Het heeft een hulpwerkwoord nodig, meestal een vorm van 'estar' (zoals 'estoy', 'está', 'estamos'). Je ziet het misschien alleen in een zin als 'Sigue tratando' (Blijf proberen), waarbij 'sigue' het hoofdwerkwoord is.